Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
Name may not be empty string
|
|
2014-02-05 |
nama mungkin bukan rentetan kosong
|
|
15. |
Env must be KEY=VALUE pairs
|
|
2014-02-05 |
Env mesti pasangan KEY=VALUE
|
|
20. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2015-12-02 |
matlamat %s berubah dari %s ke %s
|
|
24. |
Job failed to restart
|
|
2013-09-02 |
Kerja gagal dimulakan semula
|
|
25. |
stop
|
|
2013-09-02 |
henti
|
|
27. |
respawn
|
|
2015-12-02 |
benih semula
|
|
29. |
starting
|
|
2013-09-02 |
memulakan
|
|
30. |
pre-start
|
|
2013-09-02 |
sebelum mula
|
|
31. |
spawned
|
|
2015-12-02 |
dibenihkan
|
|
32. |
post-start
|
|
2013-09-02 |
selepas mula
|
|
35. |
stopping
|
|
2013-09-02 |
berhenti
|
|
36. |
killed
|
|
2013-09-02 |
dibunuh
|
|
41. |
Unknown instance: %s
|
|
2015-12-02 |
Kejadian tidak diketahui: %s
|
|
42. |
Failed to spawn %s %s process: %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal membenihkan %s proses %s : %s
|
|
43. |
Temporary process spawn error
|
|
2015-12-02 |
Ralat benih proses sementara
|
|
44. |
%s %s process (%d)
|
|
2015-12-02 |
%s %s proses (%d)
|
|
45. |
Pausing %s (%d) [pre-exec] for debug
|
|
2015-12-02 |
Menjeda %s (%d) [pre-exec] untuk nyahpepijat
|
|
46. |
Failed to open system console: %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal membuka konsol sistem: %s
|
|
47. |
unable to open console: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh buka konsol: %s
|
|
48. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh tetapkan "%s" had sumber: %s
|
|
49. |
unable to set priority: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh tetapkan prioriti: %s
|
|
50. |
unable to set oom adjustment: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh tetapkan pelarasan oom: %s
|
|
51. |
unable to change root directory: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh ubah direktori root: %s
|
|
52. |
unable to change working directory: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh ubah direktori kerja: %s
|
|
53. |
unable to set trace: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh tetapkan surih: %s
|
|
54. |
unable to execute: %s
|
|
2015-12-02 |
tidak boleh lakukan: %s
|
|
59. |
%s %s process (%d) terminated with status %d
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) ditamatkan dengan status %d
|
|
60. |
%s %s process (%d) exited normally
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) dikeluarkan secara biasa
|
|
61. |
%s %s process (%d) killed by %s signal
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) dimatikan dengan isyarat %s
|
|
62. |
%s %s process (%d) killed by signal %d
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) dimatikan dengan isyarat %d
|
|
63. |
%s %s process (%d) stopped by %s signal
|
|
2015-12-02 |
%s prose s%s (%d) dihentikan dengan isyarat %s
|
|
64. |
%s %s process (%d) stopped by signal %d
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) dihentikan dengan isyarat %d
|
|
65. |
%s %s process (%d) continued by %s signal
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) diteruskan dengan %s isyarat
|
|
66. |
%s %s process (%d) continued by signal %d
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) diteruskann dengan isyarat %d
|
|
67. |
%s respawning too fast, stopped
|
|
2015-12-02 |
%s membenih semula terlalu pantas, dihentikan
|
|
68. |
%s %s process ended, respawning
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s ditamatkan, membenih semula
|
|
69. |
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal menetapkan pilihan ptrace untuk %s proses %s (%d): %s
|
|
70. |
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal teruskan %s tersurih bagi proses %s (%d): %s
|
|
71. |
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal tanggalkan %s tersurih bagi proses %s (%d): %s
|
|
72. |
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal menyerahkan isyarat ke %s tersurih bagi proses %s (%d): %s
|
|
73. |
Failed to obtain child process id for %s %s process (%d): %s
|
|
2015-12-02 |
Gagal mendapatkan id proses anak untuk %s proses %s (%d): %s
|
|
74. |
%s %s process (%d) became new process (%d)
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) menjadi proses baharu (%d)
|
|
75. |
%s %s process (%d) executable changed
|
|
2015-12-02 |
%s proses %s (%d) bolehlaku berubah
|
|
76. |
specify alternative directory to load configuration files from
|
|
2015-12-02 |
nyatakan direktori alternatif untuk memuatkan fail konfigurasi
|
|
77. |
specify an alternative initial event (for testing)
|
|
2015-12-02 |
nyatakan peristiwa awalan alternatif (untuk pengujian)
|
|
78. |
do not emit any startup event (for testing)
|
|
2015-12-02 |
jangan pancarkan apa-apa peristiwa permulaan (untuk pengujian)
|
|
80. |
use D-Bus session bus rather than system bus (for testing)
|
|
2015-12-02 |
guna bas sesi D-Bus berbanding bas sistem (untuk pengujian)
|
|
81. |
Process management daemon.
|
|
2015-12-02 |
Daemon pengurusan proses.
|
|
82. |
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
|
|
2015-12-02 |
Daemon ini biasanya dilakukan oleh kernel dan id proses 1 yang diberikan untuk keluarkan status khasnya. Bila dilakukan oleh proses pengguna, ia akan sebenarnya menjalankan /sbin/telinit.
|
|
83. |
Need to be root
|
|
2015-12-02 |
Perlu dirootkan
|