|
37.
|
|
|
Show updates
|
|
|
|
Afichar las mesas a jorn
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:28
|
|
38.
|
|
|
Install all updates
|
|
|
|
Installar totas las mesas a jorn
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:32
|
|
39.
|
|
|
Check for updates
|
|
|
|
Recercar de mesas a jorn
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:36
|
|
40.
|
|
|
There is %i update available
|
|
|
There are %i updates available
|
|
|
|
I a %i mesa a jorn disponibla
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
I a %i mesas a jorn disponiblas
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:83
|
|
41.
|
|
|
Show notifications
|
|
|
|
Afichar las notificacions
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:147
|
|
42.
|
|
|
A package manager is working
|
|
|
and update the tooltip
|
|
|
|
Un gestionari de paquets ja es executat
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:203
|
|
43.
|
|
|
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
|
|
|
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
|
|
I a %i mesa a jorn disponibla. Clicatz sus l'icòna de notificacion per afichar la mesa a jorn disponibla.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
I a %i mesas a jorn disponiblas. Clicatz sus l'icòna de notificacion per afichar la mesa a jorn disponibla.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:235
|
|
44.
|
|
|
Software updates available
|
|
|
|
Mesas a jorn logicialas disponiblas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:246
|
|
45.
|
|
|
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
|
|
Las informacions de mesa a jorn son obsolètas. Aquò pòt èsser degut a un problèma sus la ret o a un depaus qu'es pas pus disponible. Metètz a jorn manualament en clicant sus aquesta icòna puèi en seleccionant «[nbsp] Verificar las mesas a jorn[nbsp] », puèi verificatz se l'accès a d'unes dels depauses listats fracassa.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
Las informacions de mesa a jorn son obsoletas. Aquò pòt èsser degut a un problèma sus la ret o a un depaus qu'es pas pus disponible. Metètz a jorn manualament en clicant sus aquesta icòna puèi en seleccionant «[nbsp] Verificar las mesas a jorn[nbsp] », puèi verificatz se l'accès a d'unes dels depauses listats fracassa.
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:287
|
|
46.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Una error s'es produita. Executatz lo gestionari de paquets dins lo menú contextual (clic dreit) o apt-get dins un terminal per veire çò qu'es incorrècte.
Lo messatge d'error èra [nbsp] : « [nbsp] %s [nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:594
|