|
38.
|
|
|
Install all updates
|
|
|
|
Instali ĉiujn ĝisdatigojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Instali ĉiujn ĝisdatigaĵojn
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:32
|
|
39.
|
|
|
Check for updates
|
|
|
|
Kontroli por ĝisdatigoj
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Kontroli ĝisdatigaĵojn
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:36
|
|
40.
|
|
|
There is %i update available
|
|
|
There are %i updates available
|
|
|
|
Estas %i disponebla ĝisdatigo
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Estas %i ĝisdatigaĵo disponebla
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
Estas %i disponeblaj ĝisdatigoj
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Estas %i ĝisdatigaĵoj disponeblaj
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:83
|
|
41.
|
|
|
Show notifications
|
|
|
|
Montri atentigojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Vidigi sciigojn
|
|
|
Suggested by
Ed Glez
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:147
|
|
42.
|
|
|
A package manager is working
|
|
|
and update the tooltip
|
|
|
|
Pakaĵmastrumilo estas laboranta
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Administranto de pakaĵoj laboradas
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:203
|
|
43.
|
|
|
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
|
|
|
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
|
|
Estas %i disponebla ĝisdatigo. Alklaku sur la atentigpiktogramo por montri la disponeblan ĝisdatigon.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Estas %i ĝisdatigo disponebla. Alklaki sur la sciiga piktogramo por montri la disponeblan ĝisdatigon.
|
|
|
Suggested by
Michael Moroni
|
|
|
Estas %i disponeblaj ĝisdatigoj. Alklaku sur la atentigpiktogramo por montri la disponeblajn ĝisdatigojn.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Estas %i ĝisdatigoj disponeblaj. Alklaki sur la sciiga piktogramo por montri la disponeblajn ĝisdatigojn.
|
|
|
Suggested by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:235
|
|
44.
|
|
|
Software updates available
|
|
|
|
Programarĝisdatigoj disponeblas
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Programaraj ĝisdatigaĵoj disponeblaj
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:246
|
|
46.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eraro okazis, bonvole rulu la pakaĵmastrumilon per dekstralklaka menuo aŭ per 'apt-get' en terminalo por vidi tion, kio malkorektas.
La erarmesaĝo estis: ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Okazis eraro, bonvolu lanĉi la Pakaĵan Mastrumilon per la kuntekstmenuo aŭ ‘apt-get’ en terminalo por vidi kio malĝustas.
La erarmesaĝo estis: ‘ %s ’.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:594
|
|
47.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
Eraro okazis, bonvole rulu la pakaĵmastrumilon per dekstralklaka menuo aŭ per 'apt-get' en terminalo por vidi tion, kio malkorektas.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Eraro okazis, bonvolu lanĉi la Administrilo de Pakaĵoj "Package Manager" per dekstro-alklaka menuo aŭ komando "apt-get" en terminalo por vidi tion kion malbonas.
|
|
|
Suggested by
OlivierWeb
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:601
|
|
48.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
Kutime tio signifas, ke viaj instalitaj pakaĵoj havas nekongruajn dependecojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Kutime tio signifas, ke viaj instalitaj pakaĵoj havas nekongruajn dependojn
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|