|
98.
|
|
|
Searching for obsolete software
|
|
|
|
搜尋廢棄的軟體中
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
|
|
99.
|
|
|
System upgrade is complete.
|
|
|
|
系統升級完成。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1711
|
|
100.
|
|
|
The partial upgrade was completed.
|
|
|
|
部份升級完成。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761
|
|
101.
|
|
|
evms in use
|
|
|
|
有軟體正使用 evms
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
|
|
102.
|
|
|
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
|
|
您的系統於 /proc/mounts 使用 'evms' volume 管理程式。'evms' 軟體已不受支援,請將其關閉再執行升級工作。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
|
|
103.
|
|
|
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
|
|
升級可能減低桌面特效和遊戲及其他著重圖形程式的表現。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
|
|
104.
|
|
|
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這個電腦目前正使用 NVIDIA 的「nvidia」圖形驅動程式。這個驅動程式沒有任何版本可在 Ubuntu 10.04 LTS 中正常驅動您的硬體。
是否要繼續?
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
|
|
105.
|
|
|
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這個電腦目前正使用 AMD 的「fglrx」圖形驅動程式。這個驅動程式沒有任何版本可在 Ubuntu 10.04 LTS 中正常驅動您的硬體。
是否要繼續?
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
|
|
106.
|
|
|
No i686 CPU
|
|
|
|
無 i686 CPU
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609
|
|
107.
|
|
|
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
|
|
|
|
您的系統使用 i586 CPU,或是不支援 'cmov' 擴充功能的 CPU。所有套件都以 i686 架構為最佳化目標來建置,所以 CPU 至少需要有 i686 等級。對於您目前的硬體來說,您無法將系統升級到最新的 Ubuntu 發行。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610
|