|
31.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Incapaz de obter o acesso exclusivo ao sistema
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:209
|
|
32.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Isto geralmente significa que existe outro gestor de pacotes (como o apt-get ou o aptitude) em execução. Tem de sair dessa aplicação primeiro antes de continuarmos.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210
|
|
33.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
A actualização através de uma ligação remota não é suportada
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
|
|
34.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Está a executar a actualização através de uma ligação SSH, porém o seu interface não suporta isto. Por favor tente uma actualização de versão em modo texto com 'do-release-upgrade'.
A actualização de versão vai ser cancelada. Por favor tente sem SSH.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244
|
|
35.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Continuar a correr sobre SSH?
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
|
|
36.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta sessão parece estar a ser executada sob SSH. Não é recomendado efectuar actualizações de versão numa ligação SSH pois em caso de falha será mais difícil reparar.
Se continuar, um daemon SSH adicional será iniciado na porta '%s'.
Deseja continuar ?
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:259
|
|
37.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
A iniciar um sshd adicional
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
|
|
38.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para recuperar facilmente em caso de falha, um sshd adicional arrancará na porta '%s'. Se alguma coisa correr mal com o ssh actual, você poderá ligar-se ao adicional.
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:274
|
|
39.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se tem uma firewall, pode precisar de abrir temporariamente esta porta. Como esta acção é pode ser perigosa, não é feita automaticamente. Pode abrir a porta com:
"%s"
|
|
Translated and reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:282
|
|
40.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Impossível actualizar a versão
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399
|