|
382.
|
|
|
Unimplemented method: %s
|
|
|
Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders?
It's because we don't want to break existing translations.
|
|
|
|
Método non incorporado: %s
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Método non implementado: %s
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/exceptions.py:43
|
|
383.
|
|
|
A file on disk
|
|
|
|
Un ficheiro nun disco
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Un ficheiro sobre disco
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41
|
|
384.
|
|
|
.deb package
|
|
|
|
paquete .deb
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50
|
|
385.
|
|
|
Install missing package.
|
|
|
|
Instalar o paquete que falta.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40
|
|
386.
|
|
|
Package %s should be installed.
|
|
|
2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
|
|
|
|
Habería que instalar o paquete %s.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50
|
|
387.
|
|
|
%i obsolete entries in the status file
|
|
|
|
%i entradas obsoletas no ficheiro de status
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45
|
|
388.
|
|
|
Obsolete entries in dpkg status
|
|
|
|
Entradas obsoletas no status de dpkg
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48
|
|
389.
|
|
|
Obsolete dpkg status entries
|
|
|
pragma: no cover
|
|
|
|
Entradas obsoletas no status de dpkg
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51
|
|
390.
|
|
|
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
|
|
Ao anovar a versión, se kdelibs4-dev estiver instalado hai que instalar kdelibs5-dev. Vexa o erro núm. 279621 de bugs.launchpad.net para máis detalles.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50
|
|
391.
|
|
|
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
|
|
Hai que marcar %s como instalado manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47
|