|
57.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Aktualigo de deponeja informo rezultigis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
|
|
58.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Aliulaj fontoj malŝaltitaj
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Kelkaj triapartiaj elementoj en via sources.list-o estis malŝaltitaj. Vi povas reŝalti ilin post la ĝisdatigo per la ilo 'software-properties' aŭ per via pakaĵadministrilo.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Pakaĵo en nekohera stato
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
Pakaĵoj en nekohera stato
|
|
Translated and reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
La stato de pakaĵo '%s' estas malkonsekvenca kaj ĝi devas esti reinstalita, sed ne troviĝas arkivo por ĝi. Bonvolu reinstali la pakaĵon permane aŭ forigi ĝin.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
La stato de pakaĵoj '%s' estas malkonsekvenca kaj ili devas esti reinstalitaj, sed ne troviĝas arkivo por ili. Bonvolu reinstali la pakaĵojn permane aŭ forigi ilin.
|
|
Translated by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
Reviewed by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Eraro dum ĝisdatigo
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Problemo okazis dum la ĝisdatigo. Kutime tio okazas pro iu reta problemo, bonvolu kontroli vian retan konekton kaj reprovi.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Libera loko en disko ne sufiĉas
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Ne estas sufiĉa libera loko en disko
|
|
|
Suggested by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
La ĝisdatigo ĉesiĝis. La ĝisdatigo bezonas entute %s da libera spaco sur disko '%s'. Bonvolu liberigi almenaŭ %s da plia diskspaco sur '%s'. Malplenigu vian rubujon kaj forigu provizorajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj uzante 'sudo apt-get clean'.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867
|
|
66.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Kalkulado de la ŝanĝoj
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|