|
6.
|
|
|
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
|
|
|
|
Ir nepieciešams savienojums ar Internetu, lai pieteiktos %(app_name)s.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:225
|
|
7.
|
|
|
Connect to Ubuntu One
|
|
|
|
Savienoties ar Ubuntu One
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:107
|
|
8.
|
|
|
Welcome to Ubuntu One!
|
|
|
|
Laipni lūdzam Ubuntu One!
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:113
|
|
9.
|
|
|
The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is down?
|
|
|
|
Neizdevās saņemt informāciju. Varbūt nav savienojuma ar Internetu?
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:114
|
|
10.
|
|
|
Select which folders from your cloud you want to sync with this computer
|
|
|
|
Izvēlieties, kuras mapes no jūsu mākoņa vēlaties sinhronizēt ar šo datoru
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:156
|
|
11.
|
|
|
My folders
|
|
|
|
Manas mapes
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:223
|
|
12.
|
|
|
Always in sync!
|
|
|
|
Vienmēr sinhronizēts!
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:72
|
|
13.
|
|
|
%(free_space)s available storage
|
|
|
|
Uz datu nesēja ir brīvi %(free_space)s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:180
|
|
14.
|
|
|
No folders to show.
|
|
|
|
Nav mapju, ko rādīt.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:229
|
|
15.
|
|
|
[unknown user name]
|
|
|
|
[nezināms lietotāja vārds]
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/controlpanel/gui/__init__.py:224
|