|
7.
|
|
|
There is no available space on the folder:
"%s" shared by %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No hai espazo dispoñíbel no cartafol:
«%s» compartida por %s
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
No hai espacio dispoñíbel no cartafol:
«%s» compartida por %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:63
|
|
8.
|
|
|
'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud.
|
|
|
|
«%(filename)s» está a ser enviado á súa nube persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:77
|
|
9.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other file is being uploaded to your personal cloud.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your personal cloud.
|
|
|
|
«%(filename)s» e outro %(other_files)d ficheiro está a seren enviado á súa «nube» persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
«%(filename)s» e outros %(other_files)d ficheiros están a seren enviados á súa «nube» persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:77
|
|
10.
|
|
|
'%(filename)s' is being downloaded to your computer.
|
|
|
|
«%(filename)s» está a ser descargado no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:94
|
|
11.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other file is being downloaded to your computer.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your computer.
|
|
|
|
«%(filename)s» e outro %(other_files)d ficheiro está a seren descargado no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
«%(filename)s» e outros %(other_files)d ficheiros están a seren descargados no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:94
|
|
12.
|
|
|
'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud.
|
|
|
|
«%(filename)s» foi enviado á súa nube persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:111
|
|
13.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other file was uploaded to your personal cloud.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your personal cloud.
|
|
|
|
«%(filename)s» e outro %(other_files)d ficheiro foi enviado á súa «nube» persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
«%(filename)s» e outros %(other_files)d ficheiros foron enviados á súa «nube» persoal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:111
|
|
14.
|
|
|
'%(filename)s' was downloaded to your computer.
|
|
|
|
«%(filename)s» foi descargado no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:128
|
|
15.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other file was downloaded to your computer.
|
|
|
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your computer.
|
|
|
|
«%(filename)s» e outro %(other_files)d ficheiro foi descargado no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
«%(filename)s» e outros %(other_files)d ficheiros foron descargados no seu equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:128
|
|
16.
|
|
|
A file was just made public at %(new_public_url)s
|
|
|
|
Vense de facer público un ficheiro en %(new_public_url)s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ubuntuone/status/aggregator.py:193
|