Translations by Shade

Shade has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
~
Download Ubuntu from <ulink url="http://www.ubuntu.com/download">the Ubuntu website</ulink>.
2011-06-18
Свалете убунту от <ulink url="http://www.ubuntu.com/download">Убунту сайта</ulink>.
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2011-06-18
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Проект за документация на Убунту)
2.
USB Startup Disk Creator
2011-06-18
Създаване на ситемен USB диск
3.
2009-09-26
2011-06-18
26.09.2009
4.
Manual for the Usb Startup Disk Creator application
2011-06-18
Наръчник за приложението за Създаване на ситемен USB диск
5.
Credits and License
2011-06-18
Заслуги и Лиценз
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2011-06-18
Този документ се поддържа от екипа за документация на Убунту (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Списъкът с учатниците в този екип вижте на <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">страница на сътрудниците</ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2011-06-18
Този документ е достъпен при условията на лиценза Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2011-06-18
Имате правото свободно да променяте, разширявате и подобрявате Убунту документацията при условията на този лиценз. Всички производни работи трябва да бъдат лицензирани при същите условия.
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2011-06-18
Този документ се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без вменената гаранция за ГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА или ПРИГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА С ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, КАКТО Е ОПИСАНО В РАЗДЕЛА ОТКАЗВАНЕ ОТ ПРАВА.
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2011-06-18
Копие на лиценза може да намерите тук: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
12.
Ubuntu Documentation Project
2011-06-18
Проект за документация на Убунту
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2011-06-18
Canonical Ltd. и членовете на <placeholder-1/>
14.
The Ubuntu Documentation Project
2011-06-18
Проектът за документация на Убунту
15.
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
2011-06-18
Тази секция предоставя инструкции за употребата на <application>Приложението за съдаване на системен USB диск</application>.
16.
Introduction
2011-06-18
Въведение
17.
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
2011-06-18
По-малко фира̀. USB дискът може да се презапише с новата версия на Убунту когато тя излезе.
18.
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
2011-06-18
Запазване на работата. Работата ви може да бъде запазена на USB диска, за разлика от Live CD диска.
19.
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
2011-06-18
Не ви трябва CD-ROM устройство. Компютрите, които нямат CD-ROM обикновено имат USB.
20.
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
2011-06-18
Безопасна работна среда. Пуснете компютъра си с Live USB диск и ще защитите системата си когато използвате необезопасени публични мрежи, или тествате нестабилни функции.
21.
<application>USB Startup Disk Creator</application> is a utility in Ubuntu that creates a persistent Ubuntu image on a USB disk. This is called a "Live USB". You can use the Live USB to install Ubuntu on your computer or to run Ubuntu without affecting your system hardware. The advantages to using a Live USB to install or test Ubuntu include: <placeholder-1/>
2011-06-18
<application>Програмата за създаване на USB системни дискове</application> е Убунту помошно приложение за създаване на Убунту USB дискове. Тези дискове се наричат "Live USB" дискове. Можете да използвате Live USB дисковете за да инсталирате Убунту на компютъра си, или да използвате Убунту без да правите промени по системата си. Предимствата на употребата на Live USB дискове за инсталация или тестване на Убунту включват: <placeholder-1/>
22.
Requirements
2011-06-18
Изисквания
23.
Ubuntu 8.10 or later
2011-06-18
Убунту 8.10 или по-ново
24.
USB disk 1 GB or larger
2011-06-18
USB устройство с минимум 1 GB капацитет
26.
<application>USB Startup Disk Creator</application> requires the following: <placeholder-1/>
2011-06-18
<application>Програмата за създаване на USB системни дискове</application> има следните изисквания: <placeholder-1/>
27.
Currently <application>USB Startup Disk Creator</application> only runs on Ubuntu systems 8.10 or later. If you don’t have access to an Ubuntu system, you can create a Live USB from a system that can boot from an Ubuntu Live CD. You can also install Ubuntu into a virtualization program like VirtualBox and create the Live USB from a virtual Ubuntu installation.
2011-06-18
В момента <application>Програмата за създаване на USB системни дискове</application> работи само ако използвате Убунту 8.10 или по-ново. Ако нямате достъп до система с Убунту, можете да създадете Live USB на система, която може да използва Убунту Live CD. Също, можете да инсталирате Убунту чрез програма за виртуализация, като VirtualBox и да създадете Live USB, използвайки виртуалната Убунту инсталация.
28.
The USB drive capacity should minimally be large enough to hold the contents of the Ubuntu download image and any additional data you plan to store. The minimum recommendation is 1 GB, however 2 GB is suggested.
2011-06-18
USB устройството трябва да има достатъчен капацитет за да поеме поне съдържанието на инсталационния диска, свален от страницата на Убунту, както и допълнителните данни, които възнамерявате да запазвате. Минималният капацитет е 1 GB, но е препоръчително той да е поне 2 GB.
29.
Making a Live USB
2011-06-18
Създаване на Live USB
30.
Download the Ubuntu Image
2011-06-18
Сваляне на Убунту инсталационен диск
32.
Use the standard Desktop Ubuntu installation with <application>USB Startup Disk Creator</application>. Other versions like Server and the Netbook Remix have additional system requirements that are not compatible with <application>USB Startup Disk Creator</application>.
2011-06-18
Използвайте само стандартния Убунту инсталационен диск с <application>програмата за създаване на USB диск</application>. Другите версии на Убунту, като сървърната и тази за нетбуук компютри, имат допълнителни изисквания и не са съвместими с <application>програмата за създаване на USB диск</application>.
33.
The downloaded image file will end with the suffix ".iso".
2011-06-18
Сваленият инсталационен файл ще има разширението ".iso".
34.
Ubuntu System
2011-06-18
Убунту система
35.
Plug your USB disk into your computer’s USB drive. Make sure your computer recognizes the USB disk before proceeding.
2011-06-18
Включете USB устройството в компютъра си. Преди да продължите, уверете се, че компютърът Ви засича устройството.