Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
16881697 of 3717 results
1688.
<emphasis role="bold">Upgrade Packages</emphasis>: To upgrade packages, perform the update of the package index as detailed above, and then press the <keycap>U</keycap> key to mark all packages with updates. Now press <keycap>g</keycap> whereby you'll be presented with a summary of package actions. Press <keycap>g</keycap> again, and you will be prompted to become root to complete the installation. Press <keycap>ENTER</keycap> which will result in a Password: prompt. Enter your user password to become root. Finally, press <keycap>g</keycap> once more, and you'll be prompted to download the packages. Press <keycap>ENTER</keycap> on the <emphasis role="italics">Continue</emphasis> prompt, and upgrade of the packages will commence.
<emphasis role="bold">Atualizar Pacotes</emphasis>: Para atualizar pacotes, faça a atualização da lista de pacotes como detalhado anteriormente e então pressione a tecla <keycap>U</keycap> para marcar todos os pacotes com atualizações. Agora pressione <keycap>g</keycap>, o que irá fazer com que seja mostrado um resumo das ações sobre os pacotes. Pressione <keycap>g</keycap> novamente e será pedido que você se torne root para completar a instalação. Pressione <keycap>ENTER</keycap> e você verá um prompt Senha:. Insira sua senha para se tornar root. Finalmente, pressione <keycap>g</keycap> mais uma vez e será mostrada a opção para fazer o download dos pacotes. Pressione <keycap>ENTER</keycap> no prompt <emphasis role="italics">Continuar</emphasis> e a atualização dos pacotes irá iniciar.
Translated by Daniel Neis
Reviewed by André Gondim
Located in serverguide/C/package-management.xml:238(para)
1689.
<emphasis role="bold">i</emphasis>: Installed package
<emphasis role="bold">i</emphasis>: Pacote instalado
Translated and reviewed by Andre Noel
Located in serverguide/C/package-management.xml:245(para)
1690.
<emphasis role="bold">c</emphasis>: Package not installed, but package configuration remains on system
<emphasis role="bold">c</emphasis>: Pacote não instalado, mas o pacote possui configurações residuais no sistema
Translated and reviewed by Alex Rocha
Located in serverguide/C/package-management.xml:250(para)
1691.
<emphasis role="bold">p</emphasis>: Purged from system
<emphasis role="bold">p</emphasis>: Remover do sistema
Translated and reviewed by Anderson Blaine
Located in serverguide/C/package-management.xml:254(para)
1692.
<emphasis role="bold">v</emphasis>: Virtual package
<emphasis role="bold">v</emphasis>: Pacote Virtual
Translated and reviewed by Anderson Blaine
Located in serverguide/C/package-management.xml:258(para)
1693.
<emphasis role="bold">B</emphasis>: Broken package
<emphasis role="bold">B</emphasis>: Pacote quebrado
Translated and reviewed by Anderson Blaine
Located in serverguide/C/package-management.xml:262(para)
1694.
<emphasis role="bold">u</emphasis>: Unpacked files, but package not yet configured
<emphasis role="bold">u</emphasis>: Arquivos desempacotados, mas o pacote não foi configurado
Translated and reviewed by Anderson Blaine
Located in serverguide/C/package-management.xml:266(para)
1695.
<emphasis role="bold">C</emphasis>: Half-configured - Configuration failed and requires fix
<emphasis role="bold">C</emphasis>: Parcialmente configurado - A configuração falhou e precisa ser corrigida
Translated and reviewed by Andre Noel
Located in serverguide/C/package-management.xml:270(para)
1696.
<emphasis role="bold">H</emphasis>: Half-installed - Removal failed and requires fix
<emphasis role="bold">H</emphasis>: Parcialmente instalado - A remoção falhou e precisa ser corrigida
Translated and reviewed by Andre Noel
Located in serverguide/C/package-management.xml:274(para)
1697.
The first column of information displayed in the package list in the top pane, when actually viewing packages lists the current state of the package, and uses the following key to describe the state of the package: <placeholder-1/>
A primeira coluna de informação exibida na lista de pacote no painel superior, quando realmente vendo os pacotes, lista o estado atual do pacote, e usa a seguinte tecla para descrever o estado do pacote:<placeholder-1/>
Translated and reviewed by Og Maciel
Located in serverguide/C/package-management.xml:242(para)
16881697 of 3717 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ASF, Alex Rocha, Alexandro Silva, Allan Carvalho, Almufadado, Andersen Pecorone, Anderson Blaine, Andre Noel, André Gondim, André Marra, Antônio Ayres (LedStyle), Arthur Rodrigues, Augusto Cezar Amaral, Auro Florentino, Bruno Morais, Celio Ricardo Quaio Goetten, Daniel Neis, Daniel de Souza Telles, Duda Nogueira, Eberval Oliveira Castro, Fabio Maximiano, Felipe Bernardo Zorzo, Filipe Rosset, Fábio Nogueira, Gilberto "Kowalsky" Martins, Guilherme Gonçalves, Guilherme Nolasco, Gustavo Grasso, Joao Lopes, José Ramon B., Julio Neto, Kemel Zaidan aka Legendario, Laudeci Oliveira, Leandro, Leandro Gomes da Silva, Leonardo Bergamo, Leonardo Bernardes, Lucas Arruda, Lucien Rocha Lucien, Lucius Curado, Madson Coelho, Marcelo Lotif, Marcelo R. Minholi, Marcelo Subtil Marcal, Marcio José Atanásio, Marcus Lima, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), MarlonChalegre, Mauricio Volkweis Astiazara, MauricioEiji, Milton Bender Jr., Mário Meyer, Norgeon, Og Maciel, Pedro Senna, Petrus Henrique Gonçalves Freire, Rafael Pezzi, Rafael Proença, Rafael Sachetto, Rafael Sfair, Rafael de Andrade Sousa, Removed by request, Ricardo Cropalato de Melo, Richard R Manzke, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Rosinaldo Araújo Lima, Sebastião Luiz Guerra, Tarciso Amorim, ThiagoSerra, Tiago Hillebrandt, Tiago Vieira, Tomé, Tonismar, Ursula Junque, Virgilio Tenreira Afonso Junior, Wanderson Santiago dos Reis, Welington R. Braga, Welliton Sá, Yuri Malheiros, Yves Junqueira, billpessoni, edson_br, luiz.mineo, megazordfinal, paulomaia, programad, rics, victor nascimento de almeida, woiski.