|
11.
|
|
|
2010
|
|
|
|
2010
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:14(year)
|
|
12.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Proyeutu de documentación d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:15(ulink)
|
|
13.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. y miembros del <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:15(holder)
|
|
14.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
El Proyeutu de documentación d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:18(publishername)
|
|
15.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Imprentadores
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:20(title)
|
|
16.
|
|
|
Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The <application>Printer Configuration</application> application allows you to add printers, as well as modify their settings. You can also use this application to share the printer with other computers on a network, disable the printer, or restart it.
|
|
|
|
Ubuntu detecta automáticamente la mayoría de les imprentadores. La aplicación <application>Configuración de la imprentadora</application> permite-y amestar imprentadores, y camudar les sos opciones. Tamién puede usar esta aplicación pa compartir la imprentadora con otros equipos de la rede, deshabilitarla o rearrancala.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:21(para)
|
|
17.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Imprentadora llocal
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:30(title)
|
|
18.
|
|
|
A local printer is one which is directly connected to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section).
|
|
|
|
Una imprentadora llocal ye la que ta coneutada diréutamente al to equipu (ye lo contrario a una imprentadora de rede, que puede vese na estaya siguiente).
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:31(para)
|
|
19.
|
|
|
To setup a new local printer, plug your printer into your computer and power it on. Most printers will automatically be detected and configured. Once detected, a printer icon will appear in the notification area and after waiting a few moments, you should get a popup with the text <guilabel>Printer added</guilabel>.
|
|
|
|
Pa instalar una nueva imprentadora llocal, coneute la imprentadora al equipu y préndela. La mayoría de les imprentadores detéutense y configúrense automáticamente. Una vegada deteutada, apaecerá un iconu d'imprentadora na estaya de notificación, llueu d'un intre, tendrá d'apaecer una notificación col testu <guilabel>Imprentadora amestada</guilabel>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:35(para)
|
|
20.
|
|
|
If your printer was not detected after a few moments, then you will need to follow these steps:
|
|
|
|
Si, dempués d'un cachín, la to imprentadora sigue ensin deteutase, vas tener que siguir los pasos que vienen darréu:
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:42(para)
|