Translations by Adrian Guniš

Adrian Guniš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 254 results
~
Ubuntu's default music management application, <application>Rhythmbox</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>), supports first to fifth generation iPods, including the iPod mini, iPod Photo, iPod Shuffle, iPod nano, and iPod Video. Rhythmbox can transfer music to these iPods and create playlists.
2011-05-07
Výchozí přehrávač hudby <application>Rhythmbox</application> (<menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>Přehrávač hudby Rhythmbox</guimenuitem></menuchoice>) podporuje iPody první až páté generace včetně iPod mini, iPod Photo, iPod Shuffle, iPod nano a iPod Video. Rhythmbox umí přenášet hudební soubory do těchto přehrávačů iPod a vytvářet seznamy skladeb.
~
<emphasis role="strong">Internet radio stations</emphasis> are live <emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but transmitted over the Internet. You can listen to Internet radio stations using Rhythmbox or Banshee, streams are also supported by some other music players. To listen to Internet radio select <guilabel>Radio</guilabel> from the left of the Rhythmbox or Banshee window. Then either select the station from the list or enter the url of the station you want to listen to. For more information you can look in the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink>.
2011-05-07
<emphasis role="strong">Internetová rádia</emphasis> jsou živá <emphasis>proudová vysílání zvuku</emphasis>, podobná standardnímu rádiu, ale vysílaná přes Internet. Internetová rádia můžete poslouchat pomocí přehrávačů Rhythmbox nebo Banshee, proudová vysílání jsou podporována také dalšími přehrávači hudby. Pro poslouchání internetového rádia vyberte položku <guilabel>Rádio</guilabel> z levého okna přehrávače Rhythmbox nebo Banshee. Pak buď vyberte stanici ze seznamu nebo zadejte adresu url stanice, kterou chcete poslouchat. Více informací naleznete v <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Příručce Rhythmbox</ulink>.
~
See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more information on using Rhythmbox.
2011-05-07
Chcete-li zjistit více informací o používání Rhythmbox, podívejte se do <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Příručky k Rhythmbox</ulink>.
~
<application>Rhythmbox</application> has three music stores which give you access to an extremely large catalog of music with a variety of licensing options. Open it with <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
<application>Rhythmbox</application> zahrnuje tři obchody s hudbou, které vám umožní přístup k rozsáhlému katalogu s hudbou s rozmanitými možnostmi licencování. Spustíte jej zvolením <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>Přehrávač hudby Rhythmbox</guimenuitem></menuchoice>.
~
The applications <ulink url="apt:banshee">Banshee</ulink>, <ulink url="apt:amarok">Amarok</ulink> and <ulink url="apt:gtkpod">gtkpod</ulink> can also handle music transfer to and from these iPod devices. These applications also include added support for transferring photos and videos encoded in iPod-compatible formats to and from first to fifth generation iPods
2011-05-07
Aplikace <ulink url="apt:banshee">Banshee</ulink>, <ulink url="apt:amarok">Amarok</ulink> a <ulink url="apt:gtkpod">gtkpod</ulink> umí také přenášet hudební soubory na a z těchto zařízení iPod. Tyto aplikace mají také, při použití se zařízeními iPod první až páté generace, přidanou podporu pro přenos fotografií a video souborů ve formátech kompatibilních s iPod.
~
Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song or album correctly. If this is the case, you can add the correct information manually by using a tag editor such as <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> or <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Some music players, such as Rhythmbox and Banshee have their own tag editors included.
2011-05-07
Občas nebude možná váš přehrávač hudby schopen správně rozpoznat konkrétní skladbu nebo album. Pokud je toto váš případ, můžete přidat správné informace ručně pomocí editoru štítků jako např. <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> nebo <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Některé přehrávače hudby jako např. Rhythmbox a Banshee mají zabudovaný vlastní editor štítků.
~
Rhythmbox can't rip MP3s, see <xref linkend="music-convert"/>
2011-05-07
Rhythmbox není schopen převést skladby do souborů MP3, podívejte se do <xref linkend="music-convert"/>
~
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>. If you are using <application>F-Spot</application> for the first time, the Import window will open automatically. Otherwise, choose <menuchoice><guimenu>Photo</guimenu><guimenuitem>Import</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Zvolte <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Grafika</guimenuitem><guimenuitem>Správce fotografií F-Spot</guimenuitem></menuchoice>. Pokud jste spustili <application>F-Spot</application> poprvé, automaticky se otevře okno Import. Jinak zvolte <menuchoice><guimenu>Fotografie</guimenu><guimenuitem>Importovat</guimenuitem></menuchoice>.
~
<application>Rhythmbox</application> has three music stores which give you access to an extremely large catalog of music with a variety of licensing options. Open it with <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>.
2010-08-20
<application>Rhythmbox</application> zahrnuje tři obchody s hudbou, které vám umožní přístup k neobyčejně velkému katalogu s hudbou s rozmanitými možnostmi licencování. Spustíte jej zvolením <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>Přehrávač hudby Rhythmbox</guimenuitem></menuchoice>.
2010-08-20
<application>Rhythmbox</application> zahrnuje tři obchody s hudbou, které vám umožní přístup k neobyčejně velkému katalogu hudby s rozmanitými možnostmi licencování. Spustíte jej zvolením <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>Přehrávač hudby Rhythmbox</guimenuitem></menuchoice>.
~
Rhythmbox can't rip MP3s, see <xref linkend="music-convert"/>
2009-08-26
Rhythmbox není schopen převést soubory MP3, podívejte se do <xref linkend="music-convert"/>
2009-08-21
2009-08-21
Rhythmbox není schopen kopírovat skladby do souborů MP3, podívejte se do <xref linkend="music-convert"/>
~
When you extract music from a CD onto a computer, it must be stored in a specific <emphasis>audio format</emphasis>. The default format used by Rhythmbox is Ogg Vorbis (<filename>.ogg</filename> or <filename>.oga</filename>). This is explained in <xref linkend="music-extract"/>.
2009-03-30
Když kopírujete hudbu z CD do počítače, musí být uložena v určitém <emphasis>formátu zvuku</emphasis>. Výchozím formátem použitým v Rhythmboxu je Ogg Vorbis (<filename>.ogg</filename> nebo <filename>.oga</filename>). To je vysvětleno v <xref linkend="music-extract"/>.
~
You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
2009-03-30
Výchozí formát souborů použitý v Rhythmboxu při kopírování CD si můžete změnit. Zvolte <menuchoice><guimenuitem>Úpravy</guimenuitem><guimenuitem>Nastavení</guimenuitem><guimenuitem>Hudba</guimenuitem></menuchoice> a změňte <guilabel>Preferovaný formát</guilabel> dle Vaší volby. Příště již budou všechna CD kopírovaná do počítače uložena v tomto formátu.
~
Click <guibutton>Extract to Library</guibutton>.
2009-03-30
Klikněte na <guibutton>Zkopírovat do kolekce</guibutton>.
~
Rhythmbox stores extracted files in the Music folder (<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice>).
2009-03-30
Rhythmbox ukládá zkopírované soubory do složky Hudba (<menuchoice><guimenu>Místa</guimenu><guimenuitem>Hudba</guimenuitem></menuchoice>).
~
In the left hand pane, under <guilabel>Devices</guilabel>, right click the CD name you want to extract.
2009-03-30
V levém panelu v sekci <guilabel>Zařízení</guilabel> klikněte pravým tlačítkem myši na název CD, které chcete kopírovat.
~
Tick the <guilabel>Portable Players - MTP</guilabel> plugin.
2009-03-20
Zaškrtněte políčko <guilabel>Přenosné přehrávače - MTP</guilabel>.
~
Click <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>
2009-03-20
Klikněte na <menuchoice><guimenu>Úpravy</guimenu><guimenuitem>Zásuvné moduly</guimenuitem></menuchoice>
~
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>.
2009-03-20
Zvolte <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>Přehrávač hudby Rhythmbox</guimenuitem></menuchoice>.
~
If an MP3 option is not shown in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> list, <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse">install the <application>gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse</application> package</ulink> and restart Rhythmbox. The option <guilabel>CD Quality, MP3 (.mp3 type) </guilabel> should appear in the <guilabel>Preferred Format </guilabel> list.
2009-03-20
Pokud není v seznamu <guilabel>Preferovaný formát </guilabel> uvedena volba MP3, <ulink url="apt:gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse">nainstalujte balík <application>gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse</application></ulink> a restartujte Rhythmbox. V seznamu <guilabel>Preferovaný formát</guilabel> by se měla objevit volba <guilabel>Kvalita CD, MP3 (typ .mp3) </guilabel>.
~
You will be prompted to choose which application to launch, choose <guilabel>Open Rhythmbox Music Player</guilabel>.
2009-03-20
Budete vyzváni vybrat si, jakou aplikaci spustit, zvolte <guilabel>Otevřít Přehrávač hudby Rhythmbox</guilabel>.
~
Ubuntu will work with most portable audio players, including iPods. Normally, all you have to do is plug the player into your computer and then use Rhythmbox to copy songs to and from the player. The audio player should appear in the <guilabel>Devices</guilabel> section of the list which is underneath the <guibutton>Play</guibutton> button. See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more information.
2009-03-20
Ubuntu dokáže pracovat s většinou přenosných hudebních přehrávačů, včetně iPodů. Většinou stačí připojit přehrávač do USB a pomocí Rhythmboxu kopírovat skladby do nebo z přehrávače. Ten se zobrazí v sekci <guilabel>Zařízení</guilabel> v seznamu pod tlačítkem <guibutton>Přehrávat</guibutton>. Podrobnější informace naleznete v <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">manuálu Rhythmbox</ulink>.
~
Audio files will be opened in Movie Player when double-clicked but Rhythmbox is better at handling large music collections.
2009-03-20
Hudební soubory se při dvoukliknutí spustí v Přehrávači filmů, ale Rhythmbox je lepší pro manipulaci s rozsáhlými hudebními sbírkami.
~
Rhythmbox is also able to play audio CDs and work with MP3 players. It should open automatically when you insert a CD.
2009-03-20
Rhythmbox umí také přehrávat zvuková CD a pracovat s přehrávači MP3. Měl by se spustit automaticky po vložení CD.
~
Present a <xref linkend="photos-slideshow"/>
2009-03-20
Spustit prezentaci <xref linkend="photos-slideshow"/>
~
I can't play Realmedia, see <xref linkend="video-realplayer"/>
2009-03-20
Nemohu přehrávat formát Realmedia, podívejte se do <xref linkend="video-realplayer"/>
2009-03-20
Nemohu přehrávat formát Realmedia, podívejte se do sekce <xref linkend="video-realplayer"/>
~
Installing and configuring RealPlayer
2009-03-20
Instalace a nastavení RealPlayeru
~
The <ulink type="help" url="ghelp:eog#eog-manipulate"> Image Viewer</ulink>, F-Spot Photo Manager and the GIMP Image Editor are all capable of rotating photos.
2009-01-19
Otáčení fotografií umožňují <ulink type="help" url="ghelp:eog#eog-manipulate"> Prohlížeč obrázků</ulink>, Správce fotografií F-Spot i Editor obrázků GIMP.
2009-01-19
<ulink type="help" url="ghelp:eog#eog-manipulate"> Prohlížeč obrázků</ulink>, Správce fotografií F-Spot a Editor obrázků GIMP jsou všechny schopny otáčet fotografie.
~
<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-e-mail"> E-mail copies</ulink> of your photos directly.
2009-01-19
<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-e-mail"> Poslat e-mailem kopie</ulink> svých fotografií přímo.
~
Share your photos over the Internet using a <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-flickr-or-php-gallery"> photo sharing service</ulink> or a <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#website-gallery-folder">web gallery</ulink>.
2009-01-19
Sdílet vaše fotografie přes internet pomocí <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-flickr-or-php-gallery"> služeb na sdílení fotografií</ulink> nebo <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#website-gallery-folder">webových galerií</ulink>.
~
When the installer has finished copying files, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on the screen to complete set-up.
2009-01-19
Až instalátor dokončí kopírování souborů, zvolte <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> a postupujte dle pokynů na obrazovce pro dokončení nastavení.
~
Watch a slideshow using the <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#enjoying-fullscreen-mode-and-slideshows"> F-Spot Photo Manager</ulink>
2009-01-19
Spustit prezentaci pomocí <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#enjoying-fullscreen-mode-and-slideshows"> Správce fotografií F-Spot</ulink>
~
Installing and configuring RealPlayer
2009-01-19
~
For more in-depth instructions, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealPlayerInstallationMethods"> community help wiki</ulink>.
2009-01-18
Podrobnější informace naleznete na <ulink url="http://wiki.ubuntu.cz/RealPlayer"> Wiki Ubuntu</ulink>.
~
When the installer has finished copying files, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions on the screen to complete set-up.
2009-01-18
Až instalátor dokončí kopírování souborů, stiskněte <menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Zvuk a video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice> a postupujte dle pokynů na obrazovce pro dokončení nastavení.
~
Installing and configuring RealPlayer
2009-01-18
Instalace a nastavení přehrávače RealPlayer
~
The most reliable way of playing RealVideo-format videos is to install the official RealPlayer software. See <link linkend="video-realplayer"> Installing and configuring RealPlayer</link> for full instructions.
2009-01-18
Nejspolehlivějším způsobem, jak přehrávat videa ve formátu RealVideo, je nainstalovat oficiální přehrávač RealPlayer. Podrobnější informace naleznete v sekci <link linkend="video-realplayer"> Instalace a nastavení přehrávače RealPlayer</link>.
~
You should see the text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel> on the screen if the installer has started properly. When asked a question by the installer, press <keycap>Enter</keycap> to accept the default.
2009-01-18
Pokud se instalátor spustil správně, měl by se zobrazit text <guilabel>Extracting files for Helix installation</guilabel>. Když jste instalátorem vyzváni, stiskněte <keycap>Enter</keycap> pro pokračování instalace.
~
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
2009-01-18
sudo chmod a+x RealPlayer* sudo ./RealPlayer*
~
Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the following, pressing <keycap>Enter</keycap> at the end of each line and typing your password when prompted:
2009-01-18
Spusťte Terminál (<menuchoice><guimenu>Aplikace</guimenu><guimenuitem>Příslušenství</guimenuitem><guimenuitem>Terminál</guimenuitem></menuchoice>), napište následující text a stiskněte <keycap>Enter</keycap> na konci každé řádky (pokud jste vyzváni, napište své heslo):
~
Download a suitable Linux installer from the <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> RealPlayer website</ulink> and save it in your Home folder.
2009-01-18
Stáhněte vhodný linuxový instalátor z <ulink url="http://uk.real.com/player/select/"> webové stránky RealPlayer</ulink> a uložte jej do své domovské složky.
~
RealPlayer is a proprietary application, and so is not installed in the usual way.
2009-01-18
RealPlayer je nesvobodná aplikace a není instalována obvyklým způsobem.
~
<emphasis role="strong">RealAudio streams</emphasis>, as used by some Internet radio stations, are not supported by Rhythmbox. To listen to this type of stream, <link linkend="video-realplayer"> install RealPlayer</link>.
2009-01-15
<emphasis role="strong">Datové proudy RealAudio</emphasis>, které používají některá internetová rádia, nejsou v Rhythmboxu podporovány. Pokud chcete poslouchat tento typ datového proudu, <link linkend="video-realplayer"> nainstalujte RealPlayer</link>.
~
You can use Rhythmbox to download and play podcasts; select <guilabel>Podcasts</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started. The <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> has further instructions. Alternatively, you may prefer to use a dedicated podcast manager such as <ulink url="apt:gpodder">gPodder</ulink> or <ulink url="apt:penguintv">PenguinTV</ulink>.
2009-01-15
Ke stahování a přehrávání podcastů můžete použít Rhythmbox; pro spuštění zvolte <guilabel>Podcasty</guilabel> v sekci <guilabel>Kolekce</guilabel>. Podrobnější informace naleznete v <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">manuálu Rhythmbox</ulink>. Alternativně můžete použít vyhrazené správce podcastů jako např. <ulink url="apt:gpodder">gPodder</ulink> nebo <ulink url="apt:penguintv">PenguinTV</ulink>.
~
You can change the default file format used by Rhythmbox when copying CDs. Click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice> and change the <guilabel>Preferred Format</guilabel> to the format of your choice. In future, all CDs copied to your computer will be copied in this format.
2009-01-15
Jednodušší je však nastavit, aby se do vámi upřednostňovaného formátu ukládala CD přímo v Rhythmboxu. Zvolte <menuchoice><guimenuitem>Úpravy</guimenuitem><guimenuitem>Nastavení</guimenuitem><guimenuitem>Hudba</guimenuitem></menuchoice> a změnte <guilabel>Preferovaný formát</guilabel> dle vaší volby. Příště již budou všechna CD kopírovaná do počítače uložena v tomto formátu.
~
Ubuntu will work with most portable audio players, including iPods. Normally, all you have to do is plug the player into your computer and then use Rhythmbox to copy songs to and from the player. The audio player should appear in the <guilabel>Devices</guilabel> section of the list which is underneath the <guibutton>Play</guibutton> button. See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more information.
2009-01-15
Ubuntu dokáže pracovat s většinou přenosných hudebních přehrávačů, včetně iPodů. Většinou stačí připojit přehrávač do USB a pomocí Rhythmboxu kopírovat skladby do nebo z přehrávače. Ten se zobrazí v sekci <guilabel>Zařízení</guilabel> v seznamu pod tlačítkem <guibutton>Přehrávat</guibutton>. Další informace se nacházejí v <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">manuálu Rhythmbox</ulink>.