|
20.
|
|
|
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> to open the Run Application window.
|
|
|
|
Prtema <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> para abrir a xanela de execución de aplicativos.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:66(para)
|
|
21.
|
|
|
Type <userinput>gconf-editor</userinput> into the text box and click <guibutton>Run</guibutton> to start the Configuration Editor.
|
|
|
|
Escriba <userinput>gconf-editor</userinput> na caixa de texto e prema en <guibutton>Executar</guibutton> para iniciar o editor de configuración.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:72(para)
|
|
22.
|
|
|
Open <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> using the side pane and double-click the <guilabel>button_layout</guilabel> item.
|
|
|
|
Abra <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> usando o panel lateral e faga dobre clic no elemento <guilabel>button_layout</guilabel>.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:78(para)
|
|
23.
|
|
|
Change the value to say <screen>:minimize,maximize,close</screen> (the position of the colon determines which side of the window the buttons appear on).
|
|
|
|
Cambie o valor que dice <screen>:minimize,maximize,close</screen> (a posición dos dous puntos determina en que lado da xanela aparecen os botón).
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:84(para)
|
|
24.
|
|
|
Click <guibutton>OK</guibutton> and the location of the windows buttons will change immediately.
|
|
|
|
Prema en <guibutton>Aceptar</guibutton> e a posición dos botóns da xanela cambiará inmediatamente.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:91(para)
|
|
25.
|
|
|
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
|
|
|
|
Usar KDE ou Xfce en vez do escritorio GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:100(title)
|
|
26.
|
|
|
By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop environments exist which provide different types of user experience.
|
|
|
|
Por omisión, Ubuntu ven co escritorio GNOME, que é un paquete popular e libre de software de escritorio centrado en que sea doado de utilizar. Existen outros contornos de escritorio que fornecen diferentes tipos de experiencias.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:101(para)
|
|
27.
|
|
|
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
|
|
|
|
Este tema proporciona instrucións acerca de como instalar e usar un desktop diferente do GNOME que se instala por omisión, como KDE ou Xfce.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:102(para)
|
|
28.
|
|
|
Installing a KDE desktop
|
|
|
|
Instalar un escritorio KDE
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:105(title)
|
|
29.
|
|
|
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> is a popular, fully-featured desktop environment. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop.
|
|
|
|
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> é un contorno de escritorio popular e con todas as características. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> é unha versión de Ubuntu que emprega o escritorio KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
config-desktop/C/config-desktop.xml:106(para)
|