Translations by Hiroshi Tagawa

Hiroshi Tagawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
~
You are using Ubuntu 10.10 - the <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> - released in October 2010 and supported until April 2012.
2010-08-16
ご使用になっているのは Ubuntu 10.10 - the <emphasis>Maverick Meerkat</emphasis> (型破りなミーアキャット) - です。2010年10月にリリースされ、2012年4月までサポートされます。
~
@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e
2010-08-16
@@image: '../../libs/img/ubuntuheader.png'; md5=810f693efec0f2a89a3af4aad9bdc50e
~
Our first release (Warty Warthog) was in October 2004 so its version was 4.10. This version (Maverick Meerkat) was released in October 2010, so its version number is 10.10.
2010-08-16
最初のリリース(Warty Warthog) は2004年10月だったのでバージョン 4.10 です。このバージョンは (Maverick Meerkat) 2010年10月にリリースされたので、バージョン番号は 10.10 です。
13.
2010
2010-08-16
2010
69.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've almost certainly benefited in the past.
2010-08-21
このコミュニティの人々はさまざまな活動を主導しました。例えばUbuntuや、インターネットの発展を担う標準化団体、Mozilla Firefoxの開発を進めるMozilla Foundationなどの組織など、これまであなたが実際に恩恵を受けてきたほとんど全てのソフトウェアプロジェクトです。