Translations by Fumihito YOSHIDA

Fumihito YOSHIDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
21.
Ubuntu includes the very best in translations and accessibility infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu usable for as many people as possible.
2006-04-29
Ubuntuをできる限り多くの人々に利用して頂けるように、フリーソフトウェアが提供すべき翻訳およびユーザ補助機能の提供にベストを尽くします。
22.
Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every six months. You can use the current stable release or the current development release. Each release is supported for at least 18 months.
2006-04-29
Ubuntuは定期的かつ予告どおりにリリースされます。新しいリリースは6ヶ月ごとに作成されています。利用者はその時点の安定版リリースか、開発版リリースのどちらでも使うことができます。どちらのリリースも、少なくとも18ヶ月の間サポートされます。
26.
About the Name
2006-04-29
名前について
29.
Archbishop Desmond Tutu
2006-04-29
Desmond Tutu 大司教
32.
Free Software
2006-04-29
フリーソフトウェアについて
36.
The Difference
2006-04-30
他との違い
40.
The Desktop
2006-04-30
デスクトップ環境
43.
Version and Release Numbers
2006-04-30
バージョン番号とリリース番号について
49.
How can I upgrade to the latest version of Ubuntu?
2009-03-07
Ubuntuの最新バージョンにアップグレードするには?
50.
A new version of Ubuntu is released every 6 months; the Update Manager should inform you when a new version is available for download. To check for a new version:
2009-03-07
Ubuntuの新バージョンは6ヶ月ごとにリリースされます。新バージョンが完成したら、アップグレードマネジャー通知します。新バージョンを確認するには:
56.
If a new version of Ubuntu is available, a box at the top of the window will appear saying that a new distribution release is available.
2009-03-07
利用できるUbuntuの新バージョンがあれば、ウィンドウの上部に「新しいディストリビューションが利用できます」というボックスが現れます。
61.
Upgrading to a development release
2009-03-07
開発中のリリースにアップグレードしています