|
221.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
<span foreground="darkred">警告:</span>這會刪除您在 ${OS} 與 ${CURDISTRO} 上的所有程式、文件、相片、音樂,以及任何其他檔案。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:268001
|
|
222.
|
|
|
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
|
Type: text
Description
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
重新安裝 ${CURDISTRO}
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:269001
|
|
223.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
<span foreground="darkred">警告:</span>這會刪除所有作業系統上您所有的程式、文件、相片、音樂,與任何其他檔案。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:270001
|
|
224.
|
|
|
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
|
Type: text
Description
DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
將 ${DISTRO} 與它們安裝在一起
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:271001
|
|
225.
|
|
|
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
|
|
|
|
這台電腦目前有安裝 ${OS}。您想要怎麼處理?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:272001
|
|
226.
|
|
|
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X'
|
|
|
|
這台電腦目前有安裝 ${OS1} 與 ${OS2}。您想要怎麼處理?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:273001
|
|
227.
|
|
|
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
這台電腦目前有安裝多種作業系統。您想要怎麼處理?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:274001
|
|
228.
|
|
|
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
這台電腦目前未偵測到有作業系統。您想要怎麼處理?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:275001
|
|
229.
|
|
|
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
|
Type: title
Description
Info message displayed when running in OEM mode
|
|
|
|
OEM 模式 (僅供製造廠商使用)
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
OEM 模式 (僅供製造商使用)
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../oem-config-check.templates:2001
|
|
230.
|
|
|
Prepare for OEM configuration
|
|
|
Type: text
Description
Translators: OEM stands for "Original Equipment Manufacturer", used in
this case to describe an organisation that pre-installs the operating
system on hardware and then sells the result to end users. These strings
will typically only be displayed to OEMs themselves, so you don't have to
worry too much about clarity.
|
|
|
|
為 OEM 組態進行準備
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:1001
|