|
221.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
<span foreground="darkred">Upozornenie:</span> Týmto sa zmažú všetky vaše programy, dokumenty, fotografie, hudba a ostatné súbory v ${OS} aj v ${CURDISTRO}.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:268001
|
|
222.
|
|
|
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
|
Type: text
Description
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
Preinštalovať ${CURDISTRO}
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:269001
|
|
223.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
<span foreground="darkred">Upozornenie:</span> Týmto sa zmažú všetky vaše programy, dokumenty, fotografie, hudba a ostatné súbory.
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:270001
|
|
224.
|
|
|
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
|
Type: text
Description
DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Nainštalovať ${DISTRO} vedľa nich
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:271001
|
|
225.
|
|
|
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
|
|
|
|
Tento počítač má momentálne nainštalovaný systém ${OS}. Čo chcete robiť?
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:272001
|
|
226.
|
|
|
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X'
|
|
|
|
Tento počítač má momentálne nainštalované systémy ${OS1} a ${OS2}. Čo chcete robiť?
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:273001
|
|
227.
|
|
|
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Tento počítač má momentálne nainštalovaných viacero operačných systémov. Čo chcete robiť?
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:274001
|
|
228.
|
|
|
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Na tomto počítači neboli zistené žiadne operačné systémy. Čo chcete robiť?
|
|
Translated and reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:275001
|
|
229.
|
|
|
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
|
Type: title
Description
Info message displayed when running in OEM mode
|
|
|
|
Režim OEM (len pre výrobcov)
|
|
Translated by
Roland Turcan
|
|
Reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../oem-config-check.templates:2001
|
|
230.
|
|
|
Prepare for OEM configuration
|
|
|
Type: text
Description
Translators: OEM stands for "Original Equipment Manufacturer", used in
this case to describe an organisation that pre-installs the operating
system on hardware and then sells the result to end users. These strings
will typically only be displayed to OEMs themselves, so you don't have to
worry too much about clarity.
|
|
|
|
Príprava na nastavenie dodávateľa systému
|
|
Translated by
Roland Turcan
|
|
Reviewed by
helix84
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:1001
|