Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 152 results
110.
Configuring system locales...
2009-08-25
Configurare date locale...
111.
Configuring apt...
2009-08-25
Configurează apt...
112.
Configuring time zone...
2009-08-25
Configurare fus orar...
113.
Configuring keyboard...
2009-08-25
Configurare tastatură...
114.
Creating user...
2009-08-25
Creare utilizator...
115.
Importing documents and settings...
2009-10-25
Se importă documentele și configurările...
2009-08-25
Import documentele și setările ...
116.
Configuring hardware...
2009-08-25
Configurare hardware...
118.
Configuring network...
2009-08-25
Se configurează rețeaua...
119.
Configuring boot loader...
2009-08-25
Configurare boot loader...
122.
Installing additional packages...
2009-08-25
Se instalează pachete adiționale...
123.
Checking for packages to install...
2009-08-25
Se verifică pachetele pentru instalare...
124.
Removing extra packages...
2009-08-25
Eliminare pachete extra...
125.
Checking for packages to remove...
2009-08-25
Verificare pachete de șters...
126.
Downloading packages (${TIME} remaining)...
2009-08-25
Descărcare pachete (durată ${TIME})...
127.
Downloading package lists...
2009-08-25
Descărcare liste de pachete...
128.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2009-08-25
Descărcare liste de pachete (durată ${TIME})...
129.
Error installing ${PACKAGE}
2009-08-25
Nu am putut instala ${PACKAGE}
130.
Error removing ${PACKAGE}
2009-08-25
Nu am putut șterge ${PACKAGE}
131.
Error while installing packages
2009-08-25
Eroare în timpul instalării pachetelor
132.
An error occurred while installing packages:
2009-08-25
O eroare a apărut pe parcursul instalării pachetelor:
133.
The following packages are in a broken state:
2009-08-25
Următoarele pachete sunt în stadiul "stricat":
134.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2009-08-25
Această eroare se poate să fie cauzată de o imagine veche a programului de instalare, sau poate fi cauzată de un bug într-unul dintre pachetele listate mai jos. Mai multe detalii pot fi găsite în /var/log/syslog. Programul de instalare va încerca să continue oricum, dar s-ar putea să se oprească mai târziu, și nu va mai putea instala sau dezinstala alte pachete (incluzându-se pe sine) din sistemul instalat. Trebuie mai întâi să verificați dacă nu există versiuni mai noi ale imaginii programului de instalare, sau să prezentați raportul acestei erori la distribuitorul dvs.
135.
Error while removing packages
2009-08-25
Eroare în timpu dezinstalării pachetelor
136.
An error occurred while removing packages:
2009-08-25
O eroare a apărut în timpul dezinstalării pachetelor:
143.
Calculating files to skip copying...
2009-08-25
Se calculează fișierele pentru a se omite copierea...
145.
Installing language packs
2009-08-25
Instalare pachete pentru limba selectată
146.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2009-08-25
Instalare pachete pentru limba selectată (durată ${TIME})...
147.
Failed to unmount partitions
2009-08-25
Eșec la demontarea partițiilor
148.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2009-08-25
Programul de instalare trebuie să aplice modificările tabelelor de partiții, dar nu poate face asta deoarece partițiile cu următoarele locuri de montare nu pot fi demontate:
149.
Please close any applications using these mount points.
2009-08-25
Vă rugăm închideți orice aplicație care folosește aceste locuri de montare.
150.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2009-08-25
Doriți ca programul de instalare să încerce demontarea acestor partiții din nou?
151.
Do you want to return to the partitioner?
2009-08-25
Doriți să vă întoarceți la împărțitor?
153.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2009-08-25
Dacă nu vă întoarceți la utilitarul de partiționare și nu măriți dimensiunea acestor partiții, instalarea poate eșua.
154.
System Configuration
2009-09-05
Configurare Sistem
155.
Welcome
2009-10-05
Bun venit
2009-08-25
Bine ați venit
156.
Network configuration
2009-09-05
Configurare rețea
157.
Software selection
2009-09-05
Selecție aplicații
158.
Language
2009-09-28
Limbă
160.
Timezone
2009-09-28
Fus orar
161.
Keyboard
2009-09-28
Tastatură
162.
Disk Setup
2009-09-28
Configurare disc
163.
User Info
2009-09-28
Informații utilizator
164.
installation process
2009-09-28
proces instalare
176.
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
2009-09-28
Alegeți limba folosită pentru procesul de configurare. Aceasta va fi limba implicită pentru acest calculator.
202.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2009-09-28
Alegeți locația dumneavoastră, astfel încât sistemul va putea afișa convențiile corespunzătoare țării, va folosi servere de actualizare mai apropiate și va configura ora la fusul local.
204.
Region:
2009-08-25
Regiune:
212.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2011-03-28
Puteți crea sau redimensiona partiții sau puteți alege mai multe partiții pentru ${DISTRO}.
214.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-03-28
<span foreground="darkred">Avertisment:</span> Această acțiune va șterge toate programele, documentele, pozele, muzica și orice alte fișiere din ${CURDISTRO}.