Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2837 of 235 results
28.
Pick a username:
Type: text
Description
Causissètz un nom d'utilizaire[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:27001
29.
Username
Type: text
Description
Nom d'utilizaire
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:30001
30.
Choose a password:
Type: text
Description
Causissètz un senhal[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:32001
31.
Password
Type: text
Description
Senhal
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:34001
32.
Confirm password
Type: text
Description
Confirmatz lo senhal
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:35001
33.
Confirm your password:
Type: text
Description
Confirmar vòstre senhal[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:36001
34.
Your computer's name:
Type: text
Description
Lo nom de vòstre ordenador[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:37001
35.
The name it uses when it talks to other computers.
Type: text
Description
Lo nom qu'utiliza per comunicar amb d'autres ordenadors.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:38001
36.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
Type: text
Description
Sètz dins lo mòde de desbugatge (debug mode. Vos cal pas utilizar un senhal valable !
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../ubiquity.templates:43001
37.
Passwords do not match
Type: text
Description
Type: text
Description
Los senhals son pas los meteisses
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../ubiquity.templates:44001 ../ubiquity.templates:343001
2837 of 235 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Watson, Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).