|
221.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
<span foreground="darkred">Waarschuwing:</span> dit zal al uw programma's en persoonlijke bestanden (documenten e.d.) in ${OS} en ${CURDISTRO} verwijderen.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:268001
|
|
222.
|
|
|
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
|
Type: text
Description
CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10'
|
|
|
|
Herinstalleer ${CURDISTRO}
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:269001
|
|
223.
|
|
|
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
<span foreground="darkred">Waarschuwing:</span> dit zal al uw programma's en persoonlijke bestanden (documenten e.d.) in alle besturingssystemen verwijderen.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:270001
|
|
224.
|
|
|
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
|
Type: text
Description
DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
Installeer ${DISTRO} ernaast
|
|
Translated by
Corneille
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:271001
|
|
225.
|
|
|
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
|
|
|
|
Op deze computer is momenteel ${OS} geïnstalleerd. Wat wilt u doen?
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:272001
|
|
226.
|
|
|
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7'
OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X'
|
|
|
|
Op deze computer zijn momenteel ${OS1} en ${OS2} geïnstalleerd. Wat wilt u doen?
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:273001
|
|
227.
|
|
|
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Op deze computer zijn momenteel meerdere besturingssystemen geïnstalleerd. Wat wilt u doen?
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:274001
|
|
228.
|
|
|
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Er is geen besturingssysteem gevonden op deze computer. Wat wilt u doen?
|
|
Translated by
Rachid
|
|
Reviewed by
Rachid
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:275001
|
|
229.
|
|
|
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
|
Type: title
Description
Info message displayed when running in OEM mode
|
|
|
|
OEM-modus (alleen voor fabrikanten)
|
|
Translated by
Removed by request
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
../oem-config-check.templates:2001
|
|
230.
|
|
|
Prepare for OEM configuration
|
|
|
Type: text
Description
Translators: OEM stands for "Original Equipment Manufacturer", used in
this case to describe an organisation that pre-installs the operating
system on hardware and then sells the result to end users. These strings
will typically only be displayed to OEMs themselves, so you don't have to
worry too much about clarity.
|
|
|
|
OEM-instellingen voorbereiden
|
|
Translated by
Pjotr12345
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
OEM-configuratie voorbereiden
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:1001
|