Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
116122 of 122 results
116.
Xorg 1.10, Mesa 7.10 and Compiz delivers breathtaking graphics support.
type: Content of: <div><div><ul><li>
(no translation yet)
Located in slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:8
117.
Python 2.7 provides increased performance and functionality.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Python 2.7 提供增強了的效能和功能。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:9
118.
Welcome
type: Content of: <h1>
歡迎
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:1
119.
Thank you for choosing Edubuntu 11.04.
type: Content of: <div><div><ul><li>
感謝您選用 Edubuntu 11.04。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:6
120.
This release brings updates, bug fixes and new software. Please refer to the release notes on our website for the most up to date information.
type: Content of: <div><div><ul><li>
這個版本帶來了更新,問題改善和新軟件。請參看我們網站上的發行備註,以取得最新資訊。
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:7
121.
Whether you're new to Edubuntu or a long-time user, we're sure there is something you will enjoy. While Edubuntu is installed, this slideshow will show you around.
type: Content of: <div><div><ul><li>
不管您是 Edubuntu 的新手,還是使用已久的使用者,我們肯定 Edubuntu 會有些您您喜歡的地方。在 Edubuntu 的安裝進行期間,此投影片將會帶您到處看看。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:8
122.
Edubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
type: Content of: <div><div><p>
Edubuntu 是基於簡單易用的概念而設定,請盡情探索!
Translated and reviewed by Steve Lee
Located in slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:10
116122 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Roy Chan, Steve Lee, Walter Cheuk.