Translations by Ilkka Tuohela

Ilkka Tuohela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
2.
Terminal Server Client
2006-10-11
Terminal Server -asiakas
3.
Terminal Server Client Applet
2006-10-11
Terminal Server -asiakkaan sovelma
12.
High Color (15 bit)
2006-10-11
High Color -tila (15-bittinen)
13.
High Color (16 bit)
2006-10-11
High Color -tila (16-bittinen)
14.
True Color (24 bit)
2006-10-11
True Color -tila (24-bittinen)
16.
Type the name of the computer or choose a computer from the drop-down list.
2006-10-11
Kirjoita tietokoneen nimi tai valitse tietokone alasvetovalikosta.
17.
Compu_ter:
2006-10-11
_Tietokone:
19.
_User Name:
2006-10-11
_Käyttäjätunnus:
20.
Pass_word:
2006-10-11
_Salasana:
21.
Do_main:
2006-10-11
Toi_mialue:
22.
C_lient Hostname:
2006-10-11
A_siakkaan verkkonimi:
23.
Prot_ocol File:
2006-10-11
Prot_okollatiedosto:
26.
RDP protocol is used to connect to Microsoft Windows 2000 and older systems.
2006-10-11
RDP-protokollalla muodostetaan yhteys Microsoft Windows 2000:hen ja vanhempiin järjestelmiin.
27.
RDPv5 protocol is used to connect to Microsoft Windows XP and newer systems.
2006-10-11
RDPv5-protokollalla muodostetaan yhteys Microsoft XP:hen ja uudempiin järjestelmiin.
28.
VNC protocol is used to connect to systems sharing the desktop by using VNC.
2006-10-11
VNC-protokollalla muodostetaan yhteys järjestelmiin, jotka käyttävät VNC:tä työpöydän jakamiseen.
29.
XDMCP protocol uses Xnest to connect to servers running X.
2006-10-11
XDMCP-protokolla käyttää Xnest:iä X-palvelimiin yhdistämiseen.
30.
ICA protocol is used to connect to Citrix servers.
2006-10-11
ICA-protokollaa käytetään yhteyden muodostamiseksi Citrix-palvelimiin.
31.
Enter the username for the remote system. For VNC, enter the path to your saved vnc password file.
2006-10-11
Syötä etäjärjestestelmän käyttäjätunnus. VNC-yhteyksille syötetään polku tallennettuun VNC:n salasanatiedostoon.
33.
Enter the domain for the remote system.
2006-10-11
Syötä etäjärjestelmän toimialue.
34.
Enter the local hostname for this system.
2006-10-11
Syötä paikallisen järjestelmän verkkonimi.
35.
Some protocols require a file containing settings. If required, enter the path to the file here.
2006-10-11
Jotkut protokollat tarvitsevat asetustiedoston. Jos tarve vaatii, syötä tiedoston polku tähän.
38.
Use the default screen size.
2006-10-11
Käytä oletusarvoista näytön kokoa.
40.
Use the list to choose the screen size to use.
2006-10-11
Valitse haluamasi näytön koko listalta.
2006-05-26
Käytä listaa valitaksesi näytön koon.
41.
Operate in full screen mode
2006-10-11
Käytä kokoruututilaa
42.
Work in full screen mode.
2006-10-11
Työskentele kokoruututilassa.
43.
Use alternate full screen switch (-F)
2006-10-11
Käytä vaihtoehtoista kokoruutuvalitsinta (-F)
44.
Check this if you use rdesktop with the unified patches.
2006-10-11
Rastita tämä, jos käytät rdesktop:ia unified patch -lisäysten kanssa.
47.
Use the default color depth.
2006-10-11
Käytä oletusarvoista värisyvyyttä.
49.
Use the list to choose the color depth to use.
2006-10-11
Valitse värisyvyys listasta.
2006-05-26
Käytä listaa valitaksesi värisyvyyden.
50.
Remote Computer _Sound
2006-05-26
Etäkoneen ää_net
51.
Remote Computer Sound
2006-05-26
Etäkoneen äänet
55.
_Keyboard
2006-10-11
_Näppäimistö
57.
In full screen mode only
2006-10-11
Ainoastaan kokoruututilassa
63.
Start in the following folder
2006-10-11
Käynnistä seuraavasta kansiosta
72.
Hide window manager's decorations
2006-10-11
Piilota ikkunointijärjestelmän reunat
2006-05-26
Käytä ikkunointijärjestelmän reunat
77.
_General
2006-10-11
_Yleistä
78.
_Display
2006-10-11
_Näyttö
79.
Local _Resources
2006-10-11
Paikalliset _resurssit
80.
_Programs
2006-10-11
_Ohjelmat
81.
Perf_ormance
2006-10-11
S_uorituskyky
82.
Select a saved profile to launch it immediately.
2006-10-11
Valitse heti käynnistettävä tallennettu profiili.
83.
Co_nnect
2006-10-11
_Yhdistä
84.
Input a filename to save as...
2006-10-11
Anna tallennettavan tiedoston nimi...
88.
Choose an RDP file to open...
2006-10-11
Valitse avattava RDP-tiedosto...
90.
rdesktop was not found in your path. Please verify your rdesktop installation.
2006-10-11
Ohjelmaa rdesktop ei löydy polultasi. Tarkista rdesktop-asennuksesi.
2006-05-26
Ohjelmaa rdesktop ei löydy polultasi. Tarkista rdesktop-asennuksesi
91.
vncviewer or xvncviewer were not found in your path. Please verify your vnc installation.
2006-05-26
Ohjelmia vncviewer tai xvncviewer ei löytynyt polultasi. Tarkista vnc-asennuksesi.