Translations by Azpidatziak

Azpidatziak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
~
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2023-05-19
Torrent hauetako bat pareekin konektatuta dago.
Torrent hauetako batzuk kideekin konektatuta daude.
~
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2023-05-19
Ezin izan da torrent bikoiztua gehitu
Ezin izan dira bikoiztutako torrent-ak gehitu
~
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2023-05-19
Ezin izan da torrent hondatua gehitu
Ezin izan dira hondatutako torrent-ak gehitu
~
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2023-05-19
Torrent hau pareekin konektatuta dago.
Torrent hauek kideekin konektatuta daude.
32.
_Verify Local Data
2023-05-19
_Egiaztatu tokiko datuak
50.
Ask Tracker for _More Peers
2023-05-19
Galdetu Aztarnariari _Pare Gehiagorako
71.
Seed regardless of ratio
2023-05-19
Igorri maila kontuan izan gabe
72.
Stop seeding at ratio:
2023-05-19
Gelditu igortzen maila honetan:
73.
Seed regardless of activity
2023-05-19
Igorri jarduera kontuan izan gabe
74.
Stop seeding if idle for N minutes:
2023-05-19
Gelditu igortzen N minutuz geratuta badago:
76.
Honor global _limits
2023-05-19
Bete muga _orokorrak
79.
Seeding Limits
2023-05-19
Igortze-Mugak
82.
Peer Connections
2023-05-19
Kideen konexioak
83.
_Maximum peers:
2023-05-19
_Gehienezko kide-kopurua:
93.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2023-05-19
Aztarnari honen pribatua -- DHT eta PEX desgaituta
137.
Optimistic unchoke
2023-05-19
Buxadura kentze baikorra
138.
Downloading from this peer
2023-05-19
Kide honetatik deskargatzen
139.
We would download from this peer if they would let us
2023-05-19
Kide honetatik deskargatuko genuke utziko baligu
140.
Uploading to peer
2023-05-19
Kide batera igortzen
141.
We would upload to this peer if they asked
2023-05-19
Kide honetara igorriko genuke eskatuko baligu
142.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2023-05-19
Kideak buxadura ezabatu digu, baina ez gaude interesatuta
143.
We unchoked this peer, but they're not interested
2023-05-19
Kide honi buxadura kendu diogu, baina ez daude interesatuta
147.
Peer is an incoming connection
2023-05-19
Kidea sarrerako konexio bat da
154.
Queued to ask for more peers
2023-05-19
Kide gehiago eskatzeko ilaratuta
159.
Queued to ask for peer counts
2023-05-19
Kide-kopurua eskatzeko ilaratuta
163.
Tracker Announce URLs
2023-05-19
Aztarnariak iragartzeko URLak
169.
Peers
2023-05-19
Kideak
291.
Stop seeding at _ratio:
2023-05-19
Gelditu igortzen _maila honetan:
292.
Stop seeding if idle for _N minutes:
2023-05-19
Gelditu igortzen _N minutuz geratuta badago:
305.
Blocklist
2023-05-19
Blokeo-zerrenda
306.
Enable _blocklist:
2023-05-19
Gaitu _blokeo-zerrenda:
310.
Use PE_X to find more peers
2023-05-19
Erabili PE_X kide gehiago aurkitzeko
311.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
2023-05-19
PEX zurekin konektatuta dauden kideekin kide-zerrendak trukatzeko tresna bat da.
312.
Use _DHT to find more peers
2023-05-19
Erabili _DHT kide gehiago aurkitzeko
313.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
2023-05-19
DHT kideak aztarnaririk gabe aurkitzeko tresna bat da.
314.
Use _Local Peer Discovery to find more peers
2023-05-19
Erabili Kideen Aurkikuntza Lokala (LPD) kide gehiago aurkitzeko
315.
LPD is a tool for finding peers on your local network.
2023-05-19
LDP zure sare lokalean kideak aurkitzeko tresna bat da.
326.
Every Day
2023-05-19
Egunero
327.
Weekdays
2023-05-19
Lanegunetan
354.
Maximum peers per _torrent:
2023-05-19
Gehienezko kide-kopurua _torrent bakoitzeko:
355.
Maximum peers _overall:
2023-05-19
Gehienezko kide-kopurua _guztira:
369.
Seed Forever
2023-05-19
Igorri Etengabe
372.
Stop Seeding at Ratio
2023-05-19
Gelditu igortzen maila honetan
446.
Queued for verification
2023-05-19
Egiaztatzeko ilaratuta