Translations by hialan
hialan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
110. |
Resize to half the original video size
|
|
2008-02-06 |
將畫面縮小為原始大小的一半
|
|
111. |
Resize to the original video size
|
|
2008-02-06 |
將畫面還原為原始大小
|
|
112. |
S_idebar
|
|
2008-02-06 |
側面窗格(_I)
|
|
117. |
Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio
|
|
2008-02-06 |
設置為 16:9 (寬螢幕)長寬比
|
|
131. |
Square
|
|
2008-04-15 |
正方形
|
|
133. |
Stereo
|
|
2008-02-06 |
立體聲
|
|
135. |
Switch camera angles
|
|
2008-02-06 |
切換攝影機角度
|
|
137. |
Text Subtitles
|
|
2008-02-06 |
字幕文字
|
|
142. |
Visual Effects
|
|
2008-02-06 |
視覺效果
|
|
178. |
_Resize 1:2
|
|
2008-03-11 |
一半大小 1:2(_R)
|
|
215. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2008-02-06 |
載入影片時是否自動讀取字幕檔
|
|
218. |
Whether to disable the plugins in the user's home directory
|
|
2008-02-06 |
是否在使用者的家目錄裡停用該外掛程式
|
|
245. |
Unknown video
|
|
2008-02-06 |
不明的影片
|
|
249. |
Couldn't load the '%s' interface. %s
|
|
2008-02-06 |
無法載入‘%s’界面。%s
|
|
262. |
translator-credits
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-03-11 |
如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給
以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:
community@linuxhall.org
H45 <jimah45abmw@hotmail.com>, 2008.
Hialan Liu <hialan.liu@gmail.com>,2008.
Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2004-07
Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003
|
|
263. |
Totem Website
|
|
2008-02-06 |
Totem 網站
|
|
264. |
Configure Plugins
|
|
2008-02-06 |
設定外掛程式
|
|
274. |
More information about media plugins
|
|
2008-02-06 |
更多關於多媒體外掛的資訊
|
|
276. |
Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the appropriate plugins to be able to read from the disc.
|
|
2008-02-06 |
因為沒有適當的外掛程式來讀取音碟,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。
|
|
278. |
Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported.
|
|
2008-03-11 |
因為沒有支援該媒體類型,Totem 無法播放這個媒體 (%s)。
|
|
279. |
Please insert another disc to play back.
|
|
2008-03-11 |
請插入另一個光碟片以播放。
|
|
282. |
Totem does not support playback of Audio CDs
|
|
2008-02-06 |
Totem 不支援播放音樂 CD
|
|
283. |
Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD
|
|
2008-02-06 |
請改用音樂播放程式或 CD 擷取程式來播放這張 CD
|
|
325. |
Preferences
|
|
2008-02-06 |
偏好設定
|
|
376. |
Subtitle files
|
|
2008-02-06 |
字幕檔案
|
|
384. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2008-08-24 | ||
392. |
Could not open location; you might not have permission to open the file.
|
|
2008-02-06 |
無法開啟位置,可能您沒有開啟該檔案的權限。
|
|
399. |
Surround
|
|
2008-02-06 |
環繞
|
|
400. |
Mono
|
|
2008-02-06 |
單聲道
|
|
417. |
Enabled
|
|
2008-02-06 |
啟用
|
|
2008-02-06 |
啟用
|
|
2008-02-06 |
啟用
|
|
418. |
Unable to activate plugin %s.
%s
|
|
2008-02-06 |
無法啟動外掛程式 %s。
%s
|
|
419. |
Unable to activate plugin %s
|
|
2008-02-06 |
無法啟動外掛程式 %s
|
|
420. |
Plugin Error
|
|
2008-02-06 |
外掛程式錯誤
|
|
548. |
Bemused
|
|
2008-02-06 |
Bemused
|
|
549. |
Control Totem through a mobile phone with a Bemused client
|
|
2008-02-06 |
透過 Bemused 客戶端使用手機來控制 Totem
|
|
550. |
Untitled %d
|
|
2008-02-06 |
未命名的 %d
|
|
551. |
Totem Bemused Server
|
|
2008-02-06 |
Totem Bemused 伺服器
|
|
552. |
Totem Bemused Server version 1.0
|
|
2008-02-06 |
Totem Bemused 伺服器 1.0 版
|
|
590. |
Instant Messenger status
|
|
2008-02-06 |
即時通訊狀態
|
|
591. |
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
|
|
2008-02-06 |
當電影播放時設定您的即時通訊狀態為離開
|
|
592. |
Could not connect to the Galago daemon.
|
|
2008-02-06 |
無法連接 Galago 服務程式
|
|
593. |
Gromit Annotations
|
|
2008-02-06 |
Gromit 註解
|
|
594. |
Presentation helper to make annotations on screen
|
|
2008-02-06 |
在螢幕上做註記的簡報加強程式
|
|
595. |
The gromit binary was not found.
|
|
2008-02-06 |
找不到 Gromit 的二進位檔。
|
|
612. |
Search Results
|
|
2008-02-06 |
搜尋結果
|
|
633. |
Infrared Remote Control
|
|
2008-02-06 |
紅外線遙控器
|
|
634. |
Support infrared remote control
|
|
2008-02-06 |
支援紅外線遙控器
|