Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
9.
Save Playlist...
2007-03-13
Guardar lista de reproducción…
103.
Prefere_nces
2009-03-17
_Preferencias
158.
_Clear Playlist
2007-03-13
_Limpiar la lista de reproducción
252.
Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2007-03-13
El Reproductor de películas Totem es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; tanto en la versión 2de la Licencia, como a (su elección) cualquier versión posterior.
253.
Totem is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2007-03-13
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Publica General para más detalles.
254.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Totem; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
2007-03-13
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa. Si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
255.
Totem contains an exception to allow the use of proprietary GStreamer plugins.
2007-03-13
Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos propietarios de GStreamer.
374.
Audio files
2007-03-13
Archivos de audio
395.
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
2007-03-13
La reproducción de esta película requere un complemento %s que no está instalado.
396.
The playback of this movie requires the following decoders which are not installed: %s
2007-03-13
La reproducción de esta película requiere los siguientes decodificadores que no están instalados: %s
404.
Failed to open video output. It may not be available. Please select another video output in the Multimedia Systems Selector.
2007-03-13
Falló al abrir la salida de vídeo. Quizá no esté disponible. Seleccione otra salida de vídeo en el «Selector de sistemas multimedia».
406.
Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
2007-03-13
Falló al abrir la salida de sonido. Quizá no tenga permiso para abrir el dispositivo de sonido, o el servidor de sonido quizá no esté funcionando. Seleccione otra salida de sonido en el «Selector de Sistemas Multimedia».