Translations by wouter bolsterlee
wouter bolsterlee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Open Search Dialog
|
|
2006-09-05 |
Zoekvenster openen
|
|
57. |
Open Start Here
|
|
2006-09-05 |
‘Begin hier’ openen
|
|
58. |
Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional).
|
|
2009-03-03 |
Pad op SSH-server naar de Tomboy-synchronisatiemap (optioneel).
|
|
59. |
Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin.
|
|
2009-03-03 |
Pad naar de synchronisatiedienst bij het gebruik van de uitbreiding voor synchronisatie via het bestandssysteem.
|
|
60. |
SSHFS Remote Synchronization Folder
|
|
2009-03-03 |
Map op afstand voor SSHFS-synchronisatie
|
|
61. |
SSHFS Remote Synchronization User Name
|
|
2009-03-03 |
Gebruikersnaam op afstand voor SSHFS-synchronisatie
|
|
62. |
SSHFS Synchronization Server Port
|
|
2009-03-03 |
Server-poort voor SSHFS-synchronisatieserver
|
|
63. |
SSHFS Synchronization Server URL
|
|
2009-03-03 |
Server-url voor SSHFS-synchronisatieserver
|
|
64. |
Saved height of Search window
|
|
2009-02-18 |
Opgeslagen hoogte van het zoekvenster
|
|
65. |
Saved horizontal position of Search window
|
|
2009-02-18 |
Opgeslagen horizontale positie van het zoekvenster
|
|
66. |
Saved vertical position of Search window
|
|
2009-02-18 |
Opgeslagen verticale positie van het zoekvenster
|
|
67. |
Saved width of Search window
|
|
2009-02-18 |
Opgeslagen breedte van het zoekvenster
|
|
68. |
Selected Synchronization Service Addin
|
|
2009-03-03 |
Geselecteerde uitbreiding voor synchronisatiediensten
|
|
69. |
Set to TRUE to activate
|
|
2009-03-03 |
Inschakelen om te activeren
|
|
2006-09-05 |
Instellen op TRUE om te activeren
|
|
2006-09-05 |
Instellen op TRUE om te activeren
|
|
2006-09-05 |
Instellen op TRUE om te activeren
|
|
71. |
Start Here Note
|
|
2007-03-03 |
‘Begin hier’-notitie
|
|
72. |
Sticky Note Importer First Run
|
|
2006-09-05 |
Eerste keer importeren van memo's
|
|
74. |
Synchronization Local Server Path
|
|
2009-03-03 |
Lokaal pad voor synchronisatie
|
|
76. |
The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2009-03-03 |
De sneltoets om een nieuwe notitie te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden.
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om een nieuwe notitie te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om een nieuwe notitie te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om een nieuwe notitie te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
77. |
The global keybinding for opening the "Start Here" note. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2009-03-03 |
De sneltoets om de notitie ‘Begin hier’ te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden.
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om de notitie ‘Begin hier’ te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om de notitie ‘Begin hier’ te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om de notitie ‘Begin hier’ te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
78. |
The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2009-03-03 |
De sneltoets om het venster Notities zoeken te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden.
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het venster Notities zoeken te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het venster Notities zoeken te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het venster Notities zoeken te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
79. |
The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2009-03-03 |
De sneltoets voor het venster Recente wijzigingen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden.
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets voor het venster Recente wijzigingen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets voor het venster Recente wijzigingen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets voor het venster Recente wijzigingen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
80. |
The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2009-03-03 |
De sneltoets om het menu van Tomboy te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden.
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het menu van Tomboy te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het menu van Tomboy te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
2006-09-05 |
De sneltoets om het menu van Tomboy te openen. Het formaat ziet eruit als‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’. Hierbij zijn kleine- en hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale tekenreeks ‘disabled’, zal er geen sneltoets voor deze handeling gebruikt worden..
|
|
81. |
The handler for "note://" URLs
|
|
2007-03-03 |
De afhandeling van ‘note://’-URLs
|
|
82. |
The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin.
|
|
2006-09-05 |
De laatst gebruikte map voor het opslaan van notities met de HTML-export plugin.
|
|
83. |
The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin.
|
|
2007-03-03 |
De laatste gebruikte instelling voor het ‘Notities waarnaar verwezen wordt’-selectievakje in de HTML-export plugin.
|
|
84. |
The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found recursively) should be included during an export to HTML.
|
|
2007-03-03 |
De laatste gebruikte instelling voor het ‘Alle notities waarnaar verwezen wordt’-selectievakje in de HTML-export plugin. Deze instelling dient gebruikt te worden in combinatie met de instelling van ‘Notities waarnaar verwezen wordt’ en geeft aan of alle notities (recursief vanaf de huidige notitie) als HTML geëxporteerd dienen te worden.
|
|
85. |
The note URI of the note that should be considered the "Start Here" note, which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also accessible by hotkey.
|
|
2007-03-03 |
De URL van de notitie die als ‘Begin hier’-notitie gebruikt wordt. Deze notitie wordt altijd getoond in het menu en is ook tevens met een sneltoets te openen.
|
|
86. |
The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set to -1 or less if default SSH port settings should be used instead.
|
|
2010-04-29 |
De te gebruiken poort voor het verbinden naar de synchronisatiedienst over SSH. Gebruik de waarde -1 als de standaardinstellingen gebruikt moeten worden.
|
|
87. |
Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to mount a sync share.
|
|
2009-03-03 |
De tijd (in milliseconden) dat Tomboy moet blijven wachten op een antwoord als FUSE gebruikt wordt kom een via FUSE gedeelde map aan te koppelen.
|
|
89. |
URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory.
|
|
2009-03-03 |
URL van de SSH-server met de synchronisatiemap voor Tomboy.
|
|
90. |
Unique identifier for the currently configured note synchronization service addin.
|
|
2009-03-03 |
Unieke identifier voor de momenteel geconfigureerde uitbreiding voor het sychroniseren van notities.
|
|
91. |
Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a sychronization server.
|
|
2009-03-03 |
Unieke identificatie voor deze Tomboy-client, gebruikt voor de communicatie met de synchronisatieserver.
|