Translations by Jochen Skulj

Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 292 results
90.
Unique identifier for the currently configured note synchronization service addin.
2008-10-12
Eindeutiger Schlüssel für das momentan konfigurierte Add-In für den Abgleich der Notizen.
2007-09-08
Eindeutiger Schlüssel für das momentan konfigurierte Add-In für die Notizensynchronisierung.
2007-09-08
Eindeutiger Schlüssel für das momentan konfigurierte Add-In für die Notizensynchronisierung.
91.
Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a sychronization server.
2008-10-12
Eindeutiger Schlüssel für diesen Tomboy-Client, der für die Kommunikation mit einem Abgleich-Server verwendet wird.
2007-09-08
Eindeutiger Schlüssel für diesen Tomboy-Client, der für die Kommunikation mit einem Synchronisierungsserver verwendet wird.
2007-09-08
Eindeutiger Schlüssel für diesen Tomboy-Client, der für die Kommunikation mit einem Synchronisierungsserver verwendet wird.
92.
Use wdfs option "-ac" to accept SSL certificates without prompting the user.
2009-03-03
wdfs-Option »-ac« zum Akzeptieren von SSL-Zertifikaten ohne Nachfrage beim Benutzer verwenden.
93.
User name to use when connecting to the synchronization server via SSH.
2009-03-03
Der Benutzername, der beim Verbinden mit einem Abgleichserver über SSH verwendet wird.
101.
Delete the selected note
2008-02-17
Ausgewählte Notiz löschen
115.
Start synchronizing notes
2008-10-12
Abgleich der Notizen starten
2007-09-08
Synchronisierung der Notizen starten
2007-09-08
Synchronisierung der Notizen starten
126.
Could not save the icon file.
2009-03-03
Symboldatei konnte nicht gespeichert werden.
139.
_Folder Path:
2008-02-17
_Ordnerpfad:
140.
Select Synchronization Folder...
2008-10-12
Ordner für den Abgleich auswählen …
2007-09-12
Synchronisierungsordner ausfwählen …
2007-09-12
Synchronisierungsordner ausfwählen …
141.
Folder path field is empty.
2007-09-12
Feld für Ordnerpfad ist leer.
142.
Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it.
2007-09-12
Der angegebene Ordnerpfad exitiert nicht und konnte von Tomboy nicht erzeugt werden.
2007-09-12
Der angegebene Ordnerpfad exitiert nicht und konnte von Tomboy nicht erzeugt werden.
2007-09-12
Der angegebene Ordnerpfad exitiert nicht und konnte von Tomboy nicht erzeugt werden.
143.
Local Folder
2007-09-08
Lokaler Ordner
147.
Insert Timestamp
2008-02-17
Zeitstempel einfügen
149.
Choose one of the predefined formats or use your own.
2008-02-17
Wählen Sie eines der vordefinierten Formate oder verwenden Sie Ihr eigenes.
150.
Use _Selected Format
2008-02-17
_Ausgewähltes Format verwenden
151.
_Use Custom Format
2008-02-17
Eigenes _Format verwenden
157.
Change the <span weight="bold">Today: Template</span> note to customize the text that new Today notes have.
2007-09-12
Ändern Sie die <span weight="bold">»Heute: Vorlage«</span>-Notiz, um festzulegen, welchen Text die »Heute«-Notizen haben sollen.
158.
_Open Today: Template
2007-09-08
»Heute: Vorlage« _öffnen
160.
Error printing note
2009-03-03
Fehler beim Drucken der Notiz.
161.
Page {0} of {1}
2009-03-03
Seite {0} von {1}
162.
dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt
2009-03-03
dddd, dd.MM.yyyy, hh:mm:ss tt
163.
Add a sketch
2008-02-17
Entwurf hinzufügen
164.
Se_rver:
2008-02-17
Se_rver:
165.
User_name:
2008-02-17
Benutzer_name:
166.
_Folder Path (optional):
2008-02-17
_Ordnerpfad (optional):
167.
SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, added to a running SSH daemon.
2008-10-12
Der SSH-Abgleich erfordert es, dass ein bestehender SSH-Schlüssel für diesen Server und Benutzer zu einem laufenden SSH-Daemon hinzugefügt wird.
2007-09-08
Die SSH-Synchronisierung erfordert es, dass ein bestehender SSH-Schlüssel für diesen Server und Benutzer zu einem laufenden SSH-Daemon hinzugefügt wird.
2007-09-08
Die SSH-Synchronisierung erfordert es, dass ein bestehender SSH-Schlüssel für diesen Server und Benutzer zu einem laufenden SSH-Daemon hinzugefügt wird.
168.
Server or username field is empty.
2007-09-12
Feld für Server oder Benutzername ist leer.
169.
SSH (sshfs FUSE)
2007-09-08
SSH (sshfs FUSE)
170.
Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon.
2007-09-12
Zeitablauf beim Verbinden zum Server. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr SSH-Schlüssel zu einem laufenden SSH-Daemon hinzugefügt wurde.
182.
_URL:
2008-02-17
_Adresse:
183.
_Password:
2008-02-17
_Passwort:
184.
URL, username, or password field is empty.
2007-09-12
Feld für URL, Benutzername oder Passwort ist leer.
2007-09-12
Feld für URL, Benutzername oder Passwort ist leer.
2007-09-12
Feld für URL, Benutzername oder Passwort ist leer.
185.
WebDAV (wdfs FUSE)
2007-09-08
WebDAV (wdfs FUSE)
186.
There was an error connecting to the server. This may be caused by using an incorrect user name and/or password.
2007-09-12
Beim Verbinden zum Server ist ein Fehler aufgetreten. Dieses wurde möglicherweise durch einen nicht korrekten Benutzernamen und/oder ein nicht korrektes Passwort verursacht.
187.
Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:
2007-09-12
Das Speichern der Konfiguration in den GNOME-Schlüsselbund ist mit folgender Meldung gescheitert:
204.
Create a new notebook
2008-02-17
Ein neues Notizbuch anlegen