|
71.
|
|
|
--subnodes recursively output menu items.
--vi-keys use vi-like and less-like key bindings.
--version display version information and exit.
-w, --where, --location print physical location of Info file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
info/info.c:630
|
|
72.
|
|
|
The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;
it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.
If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.
Any remaining arguments are treated as the names of menu
items relative to the initial node visited.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ako postoji, prvi argument koji nije opcija je stavka izbornika od koje
se počinje i traži se u svim „dir” datotekama navedenim u INFOPATH.
Ako ne postoji, info spaja sve „dir” datoteke i prikazuje rezultat.
Sa svim ostalim argumentima se postupa kao imenima stavki izbornika
relativno prema posjećenom početnom čvoru.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:917
|
|
73.
|
|
|
For a summary of key bindings, type h within Info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Za popis funkcija tipki pritisnite h u programu Info.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:924
|
|
74.
|
|
|
Examples:
info show top-level dir menu
info info show the general manual for Info readers
info info-stnd show the manual specific to this Info program
info emacs start at emacs node from top-level dir
info emacs buffers start at buffers node within emacs manual
info --show-options emacs start at node with emacs' command line options
info --subnodes -o out.txt emacs dump entire manual to out.txt
info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Primjeri:
info prikaži izbornik vršnog direktorija
info info prikaži općeniti priručnik za Info čitače
info info-stnd prikaži priručnik svojstven ovom Info programu
info emacs počni na čvoru emacs iz vršnog direktorija
info emacs buffers počni na čvoru buffers u priručniku emacs
info --show-options emacs počni na čvoru s emacsovim opcijama naredbenog retka
info --subnodes -o out.txt emacs ispiši cijeli priručnik u out.txt
info -f ./foo.info prikaži datoteku ./foo.info, bez pretraživanja direktorija
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:927
|
|
75.
|
|
|
Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,
general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.
Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prijavite greške na bug-texinfo@gnu.org,
općenita pitanja i diskusije na help-texinfo@gnu.org.
Texinfo početna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/
Prijavite greške prijevoda na lokalizacija@linux.hr.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:938 info/infokey.c:911 util/texindex.c:259
|
|
76.
|
|
|
Cannot find node `%s '.
|
|
|
|
Ne mogu pronaći čvor „%s ”.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:972
|
|
77.
|
|
|
Cannot find node `(%s )%s '.
|
|
|
|
Ne mogu pronaći čvor „(%s )%s ”.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:973
|
|
78.
|
|
|
Cannot find a window!
|
|
|
|
Nije moguće pronaći prozor!
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1198
|
|
79.
|
|
|
Point doesn't appear within this window's node!
|
|
|
|
Stavka se ne nalazi unutar čvora ovog prozora!
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1199
|
|
80.
|
|
|
Cannot delete the last window.
|
|
|
|
Ne mogu ukloniti zadnji prozor.
|
|
Translated by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1152
|