Translations by Milan Bouchet-Valat

Milan Bouchet-Valat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
~
Cancel, pause, resume or reprint jobs
2009-03-15
Annuler, mettre en pause, relancer ou réimprimer des tâches
2009-03-15
~
_Configure Printers
2009-03-15
_Configurer les imprimantes
~
Review Firewall
2009-03-15
Vérifer l'état du pare-feu
~
To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu.
2009-03-15
Pour ce faire, choisissez Système -> Administration -> Pare-feu dans le menu principal.
14.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2009-03-15
Le mot de passe est peut-être incorrect ou le serveur est peut-être configuré pour interdire l'administration à distance.
15.
Bad request
2009-03-15
Requête invalide
20.
Not connected
2009-03-15
Déconnectée
26.
The item could not be renamed.
2009-03-15
Impossible de renommer l'élément
29.
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-03-15
Cela ne supprimera aucune file d'impression de votre ordinateur. Pour supprimer complètement les files d'attente, vous devez le faire à partir du groupe « Toutes les imprimantes ».
32.
Favorites
2009-03-15
Préférées
48.
_Hold
2009-03-15
_Suspendre
2009-03-15
Re_tenir
50.
_Release
2009-03-15
Lance_r
65.
Time submitted
2009-03-15
Heure de lancement
81.
authenticating job
2009-03-15
authentification de la tâche
83.
holding job
2009-03-15
suspension de la tâche
84.
releasing job
2009-03-15
reprise de la tâche
90.
1 document queued
2009-03-15
1 document en attente
91.
%d documents queued
2009-03-15
%d documents en attente
102.
Held for authentication
2009-03-15
Suspendu en attente d'authentification
103.
Held
2009-03-15
Suspendu
104.
Held until %s
2009-03-15
Suspendu jusqu'à %s
105.
Held until day-time
2009-03-15
Suspendu jusqu'au jour
106.
Held until evening
2009-03-15
Suspendu jusqu'au soir
107.
Held until night-time
2009-03-15
Suspendu jusqu'à la nuit
108.
Held until second shift
2009-03-15
Suspendu jusqu'au second transfert
109.
Held until third shift
2009-03-15
Suspendu jusqu'au troisième transfert
110.
Held until weekend
2009-03-15
Suspendu jusqu'au week-end
143.
Browsing not available (pysmbc not installed)
2009-03-15
Impossible de parcourir le réseau (pysmbc n'est pas installé)
146.
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
2009-03-15
Fichiers de description d'imprimantes PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
153.
fetching device list
2009-03-15
obtention de la liste des périphériques
157.
Network Printer
2009-03-15
Imprimante réseau
158.
Find Network Printer
2009-03-15
Trouver une imprimante réseau
163.
Scanning...
2009-03-15
Détection...
174.
Parallel Port
2009-03-15
Port parallèle
175.
Serial Port
2009-03-15
Port série
176.
USB
2009-03-15
USB
178.
HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)
2009-03-15
Gestion des images et impression HP pour Linux (HPLIP)
180.
Hardware Abstraction Layer (HAL)
2009-03-15
Hardware Abstraction Layer (HAL)
181.
AppSocket/HP JetDirect
2009-03-15
AppSocket/HP JetDirect
184.
Windows Printer via SAMBA
2009-03-15
Imprimante Windows via SAMBA
186.
HTTP
2009-03-15
HTTP
193.
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
2009-03-15
Le logiciel HPLIP pilotant une imprimante, ou la fonction d'impression imprimante d'un périphérique multi-fonctions.
194.
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
2009-03-15
Le logiciel HPLIP pilotant un fax ou la fonction fax d'un périphérique multi-fonctions.
195.
Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL).
2009-03-15
Imprimante locale détectée par HAL (Hardware Abstraction Layer).
197.
No printer was found at that address.
2009-03-15
Aucune imprimante n'a été trouvée à cette adresse.
204.
,
2009-03-15
,
205.
(%s)
2009-03-15
(%s)
206.
No support contacts known
2009-03-15
Aucun contact fournissant de l'aide n'est connu