Translations by phantrongnghia
phantrongnghia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
78. |
Identifying disc...
|
|
2006-07-26 |
Đang nhận dạng đĩa
|
|
79. |
Couldn't identify disc.
|
|
2006-07-26 |
Đã không thể nhận dạng đĩa
|
|
80. |
Scanning disc...
|
|
2006-07-26 |
Đang dò đĩa
|
|
81. |
Cleaning package lists...
|
|
2006-07-26 |
Đang làm sạch danh sách các gói...
|
|
83. |
Disc not successfully scanned.
|
|
2006-07-26 |
Đĩa đã không quét hoàn thành
|
|
84. |
Empty disc name.
|
|
2006-07-26 |
Tên đĩa trống
|
|
85. |
Registering disc...
|
|
2006-07-26 |
Đang đăng ký đĩa
|
|
86. |
Copying package lists...
|
|
2006-07-26 |
Đang sao cóp danh sách các gói
|
|
88. |
Done!
|
|
2006-07-26 |
Xong :(
|
|
90. |
Unable to change to %s
|
|
2006-07-26 |
Không thể thay đổi thành %s
|
|
91. |
Unable to read %s
|
|
2006-07-26 |
Không thể đọc %s
|
|
92. |
ERROR: couldn't open %s for writing
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể mở %s để ghi
|
|
93. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể lấy chỉ mục mật khẩu cho siêu người dùng
|
|
94. |
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể tạo thư mục cấu hình %s
|
|
95. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể tạo thư mục trạng thái %s
|
|
96. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể tạo thư mục tmp %s
|
|
97. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2006-07-26 |
LỖI: không thể tạo thư mục log %s
|
|
98. |
couldn't open %s for writing
|
|
2006-07-26 |
không thể mở %s để ghi
|