Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

110 of 12 results
244.
To be re-installed
Для повторной установки
Translated by Vitaly Lipatov
Reviewed by Vyacheslav Sharmanov
In upstream:
Для переустановки
Suggested by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/rgchangeswindow.cc:170 ../gtk/rgsummarywindow.cc:185
311.
This application is supported by the distribution
Это приложение поддерживается дистрибутивом
Translated by tau_13
Reviewed by vofka
In upstream:
Это приложения поддерживается дистрибутивом
Suggested by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/rgpkgdetails.cc:299
355.
No help viewer is installed!

You need either the GNOME help viewer 'yelp', the 'konqueror' browser or the 'mozilla' browser to view the synaptic manual.

Alternatively you can open the man page with 'man synaptic' from the command line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Программа просмотра справки не установлена!

Вам необходимо установить программу просмотра справки GNOME «yelp» и веб-браузер «konqueror» или «mozilla», чтобы просмотреть справочное руководство.

Также вы можете получить информацию о Synaptic, набрав в командной строке «man synaptic» или просмотрев html-версию в папке «synaptic/html».
Translated and reviewed by Evgeny
In upstream:
Не установлена программа для просмотра справки!

Вам необходимо установить программу просмотра справки GNOME 'yelp', браузеры 'konqueror' или 'mozilla', чтобы просмотреть справочное руководство.

Также вы можете получить информацию о Synaptic, набрав в командной строке 'man synaptic' или просмотрев html-версию в каталоге 'synaptic/html'.
Suggested by Vitaly Lipatov
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:2616
477.
_Fix Broken Packages
_Исправить пакеты "с ошибками"
Translated and reviewed by Vitaly Lipatov
In upstream:
_Исправить пакеты «с ошибками»
Suggested by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:20
499.
<span size="small">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A
Copyright (c) 2002-2010 Michael Vogt</span>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span size="small">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A
Copyright (c) 2002-2010 Michael Vogt</span>
Translated by Alexander Sashanov
In upstream:
<span size="small">Copyright © 2001-2004 Connectiva S/A
Copyright © 2002-2010 Michael Vogt</span>
Suggested by Даниил Рыжков
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:1
545.
Delete _History files older than:
Удалять файлы _истории старше, чем:
Translated by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Удалять файлы _истории старее чем:
Suggested by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:52
547.
Direct connection to the Internet
Прямое подключение к Интернету
Translated by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Прямое подключение к Интернет
Suggested by Alexander Sashanov
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:56
586.
_Only delete packages which are no longer available
_Удалять только для пакетов, более недоступных в репозитории
Translated by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
_Удалять только для пакетов более недоступных в репозитории
Suggested by Sergey Alyoshin
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:47
602.
Vendors sign their packages to verify the origin and integrity of the packages. Disabling the verification is a security risk.
Поставщики подписывают свои пакеты, чтобы была возможность проверки их оригинальности и целостности. Выключение этой проверки ослабляет безопасность вашей системы.
Translated and reviewed by Vitaly Lipatov
In upstream:
Поставщики подписывают свои пакеты, чтобы была возможность проверки их оригинальности и целостности. Отключение этой проверки подвергает безопасность системы риску.
Suggested by Full inu
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:14
669.
Select the package and choose the action from the 'Package' menu.
Отметьте пакет и выберите действие из меню «Пакет».
Translated by Anton Shestakov
Reviewed by vofka
In upstream:
Отметьте пакет и выберите действие из меню 'Пакет'.
Suggested by Full inu
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:8
110 of 12 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 0xd34df00d, Aleksandr Kuznetsov, Alex Nikolaenko, Alexander 'FONTER' Zinin, Alexander Frolushkin, Alexander Mischenko, Alexander Sashanov, Alexander Telenga, Alexey Balmashnov, Alexey Kotlyarov, Alexey Reztsov, Andy Lemz, Ansus, Anton Gladky, Anton Shestakov, Anton Sudak, Arsa Chernikov, Artem Popov, AsstZD, BSA, Basic, CharliCheder, Dmytro Korzhevin, Eugene Roskin, Evgeny, Full inu, Igor Zubarev, Ivan Sorokin, Ivan Ysh, Julia Lopareva, KolobocK, Ky6uk, Leo, Maria Gultyaeva, Maxim Petrov, Nick F0x, Nick Lavlinsky, Nik0L, Oleg Koptev, Oleg Sevostyanov, Pavlo Kucheriavyi, Petr E. Antonov, S1, Serge Orlov, Sergei (Nolar) Vasilyev, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Alyoshin, Sergey Ivanov, Sergey Sedov, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Stalker, Valek, Vassili Platonov, Victor Drobot, Vitaly Lipatov, Vyacheslav Sharmanov, Zafar Karimov, captain, deusbase, esukhanov, jmb_kz, law, leoleovich, ru-anon, sasha, ssergeje, tau_13, Александр AldeX Крылов, Даниил Рыжков, Коренберг Марк.