Translations by julen
julen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
241. |
To be downgraded
|
|
2006-09-28 |
Bertsio zaharragoa instalatzeko
|
|
2006-09-28 |
Bertsio zaharragoa instalatzeko
|
|
2006-09-28 |
Bertsio zaharragoa instalatzeko
|
|
242. |
To be installed
|
|
2006-09-26 |
Instalatzeke
|
|
243. |
To be upgraded
|
|
2006-09-21 |
Berritzeko
|
|
2006-09-21 |
Berritzeko
|
|
2006-09-21 |
Berritzeko
|
|
244. |
To be re-installed
|
|
2006-09-21 |
Berriro instalatzeko
|
|
245. |
To be kept
|
|
2006-09-21 |
Gordetzeko
|
|
246. |
Replace configuration file
'%s'?
|
|
2006-09-21 |
'%s'
konfigurazio-fitxategia ordeztu?
|
|
247. |
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
2006-09-21 |
Zuk edo script batek %s konfigurazio-fitxategia aldatu zuen. Bertsio berritua pakete honetan dago. Uneko bertsioa mantendu nahi baduzu, esan 'Mantendu'. Fitxategiaren uneko bertsio ordeztu nahi duzu eta pakete berriaren bertsioa instalatu?
|
|
253. |
Error in package %s
|
|
2006-09-21 |
Errorea %s paketean
|
|
256. |
A package failed to install. Trying to recover:
|
|
2006-09-21 |
Paketea ezin izan zen instalatu. Berreskuratzen saiatzen:
|
|
2006-09-21 |
Paketea ezin izan zen instalatu. Berreskuratzen saiatzen:
|
|
2006-09-21 |
Paketea ezin izan zen instalatu. Berreskuratzen saiatzen:
|
|
258. |
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
|
|
2006-09-21 |
Markatutako aldaketak aplikatzen ari dira. Honek denbora luzea eman dezake. Itxaron mesedez
|
|
266. |
Package Name
|
|
2006-09-26 |
Paketearen Izena
|
|
2006-09-26 |
Paketearen Izena
|
|
2006-09-26 |
Paketearen Izena
|
|
267. |
Installed Version
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Bertsioa
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Bertsioa
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Bertsioa
|
|
269. |
Installed Size
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Tamaina
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Tamaina
|
|
2006-09-26 |
Instalatutako Tamaina
|
|
276. |
Default Upgrade
|
|
2006-09-20 |
Eguneratze lehentsia
|
|
277. |
Smart Upgrade
|
|
2006-09-20 |
Eguneratze adimentsua
|
|
278. |
An error occurred while saving configurations.
|
|
2006-09-21 |
Errore bat gertatu zen konfigurazioak gordetzen ari zirela.
|
|
279. |
Choose font
|
|
2006-09-21 |
Letra-tipoa aukeratu
|
|
280. |
Color selection
|
|
2006-09-21 |
Kolore-hautapena
|
|
2006-09-21 |
Kolore-hautapena
|
|
2006-09-21 |
Kolore-hautapena
|
|
283. |
Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option.
|
|
2006-09-21 |
Utzi synaptic-i bertsiorik onena aukeratzen zuretzat. Zalantzarik baduzu, hartu aukera hau.
|
|
284. |
Visible
|
|
2006-09-21 |
Ikusgai
|
|
285. |
Preferences
|
|
2006-09-21 |
Lehentasunak
|
|
2006-09-21 |
Lehentasunak
|
|
2006-09-21 |
Lehentasunak
|
|
286. |
Size
|
|
2006-09-21 |
Tamaina
|
|
287. |
Package
|
|
2006-09-21 |
Paketea
|
|
294. |
Done
|
|
2006-09-28 |
Eginda
|
|
295. |
Hit
|
|
2006-09-26 |
Jo
|
|
296. |
Failed
|
|
2006-09-21 |
Huts egin du
|
|
297. |
Filters
|
|
2006-09-21 |
Iragazkiak
|
|
298. |
Field
|
|
2006-09-21 |
Eremua
|
|
299. |
Operator
|
|
2006-09-21 |
Eragilea
|
|
300. |
New Filter %i
|
|
2006-09-21 |
Iragazki berria %i
|
|
2006-09-21 |
Iragazki berria %i
|
|
2006-09-21 |
Iragazki berria %i
|
|
301. |
Package Manager output
|
|
2006-09-21 |
Pakete kudeatzailearen irteera
|
|
303. |
While preparing for installation:
|
|
2006-09-21 |
Instalatzeko prestatzen ari zela:
|