Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

691700 of 720 results
691.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>

The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.

The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.

<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Voleu marcar els canvis de manera intel·ligent?</big></b>

El mètode d'actualització per defecte descarta actualitzacions que introduirien conflictes o requeririen la instal·lació de paquets addicionals.

El mètode d'actualització intel·ligent (dist-upgrade) intenta resoldre conflictes i satisfer totes les dependències de les actualitzacions d'una manera intel·ligent.

<b>Nota:</b> Les actualitzacions només es marcaran. Encara tindreu que aplicar-les més endavant.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
692.
Remember my answer for future upgrades
Recorda la resposta per a properes actualitzacions
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:11
693.
This behavior can be changed in the preferences later.
Aquest comportament es pot canviar a les preferències més tard.
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:12
694.
_Default Upgrade
Actualització _predeterminada
Translated by David Planella
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:2
695.
_Smart Upgrade
Actualització _intel·ligent
Translated by David Planella
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:3
696.
HTTP authentication
Autenticació HTTP
Translated by Jordi Irazuzta
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
697.
Password
Contrasenya
Translated by Jordi Irazuzta
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
698.
Username
Nom d'usuari
Translated by Jordi Irazuzta
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
699.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bolt" size="larger">Introduïu una etiqueta per aquest CD-Rom</span>

L'etiqueta s'utilitzarà en cas que vulgueu instal·lar paquets d'aquest CD. Us recomanen que també escriviu l'etiqueta al CD, de manera que el pugueu trobar fàcilment quan faci falta.
Translated by David Planella
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
700.
Label:
Etiqueta:
Translated by David Planella
Reviewed by David Planella
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
691700 of 720 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrés Ignacio Martínez Soto, David, David Planella, David Poblador i Garcia, Enric Marti Gonzalez, Guiu Rocafort, J., Jesús Jiménez, Joan Duran, Jordi Irazuzta, Jordi Mallach, Manel Velasco, Marc Coll Carrillo, Paco Riviere, Pau Iranzo, Robert Antoni Buj Gelonch, Siegfried Gevatter, Xoxe, jluis.