Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

104113 of 720 results
104.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

N'eus handelv hegerz ebet evit ar pakad %s, met er stlennvon ez eus anezhañ.
Talvezout a ra e oa meneget ar pakad en un amzalc'h, met ne oa ket bet pellgarget morse, re gozh eo deuet da vezañ pe n'eo ket hegerz gant endalc'hadoù sources.list
Translated by Alan
Reviewed by Denis
Located in ../common/rpackage.cc:645
105.
[tab]%s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s met %s a rank bezañ staliet
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:682
106.
%s: %s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: %s %s met %s a rank bezañ staliet
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:688
107.
[tab]%s %s but it is not installable
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s met n'eo ket staliadus
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:698
108.
[tab]%s but it is a virtual package
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is a virtual package"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s met ur pakad galloudel eo
Translated by Alan
Reviewed by Denis
Located in ../common/rpackage.cc:710
109.
%s: %s but it is a virtual package
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is a virtual package"
%s: %s met ur pakad galloudel eo
Translated by Alan
Reviewed by Denis
Located in ../common/rpackage.cc:715
110.
[tab]%s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s met ne vo ket staliet
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:720
111.
%s: %s but it is not going to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
%s: %s met ne vo ket staliet
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:725
112.
or
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pe
Translated and reviewed by Giulia Fraboulet
Located in ../common/rpackage.cc:744
113.
Invalid record in the preferences file, no Package header
Bez ez eus stlennoù didalvoudek e restr ar gwellvezioù, talbenn "Package" ebet
Translated by Alan
Reviewed by Denis
Located in ../common/rpackage.cc:1096
104113 of 720 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan, Breizh, Denis, Giulia Fraboulet, Jérémy Le Floc'h.