Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 1201 results
69.
Failed to rename %s.new to %s
2008-10-14
Falló al renomar %s.new a %s
70.
Internal error
2008-10-14
Error internu
71.
Preparing...
2008-10-14
Tresnando…
72.
Unable to read the cdrom database %s
2010-03-21
Nun pudo lleese la base de datos %s del cdrom
2008-10-14
Nun se pudo lleer la base de datos %s del cdrom
73.
Unmounting CD-ROM...
2008-10-14
Desmontando'l CD-ROM...
74.
Waiting for disc...
2008-10-14
Esperando pel discu...
2008-10-14
Esperando pel discu...
2008-08-19
Esperando pel discu...
75.
Insert a disc in the drive.
2011-02-18
Introduz un discu na unidá.
2008-10-14
Introduza un discu na unidá.
76.
Mounting CD-ROM...
2008-10-14
Montando'l CD-ROM...
77.
Failed to mount the cdrom.
2008-10-14
Falló al montar el cdrom.
78.
Identifying disc...
2008-10-14
Identificando'l discu...
79.
Couldn't identify disc.
2010-03-21
Nun pudo identificase'l discu.
2008-10-14
Nun se pudo identificar el discu.
80.
Scanning disc...
2008-10-14
Inspeicionando'l discu...
81.
Cleaning package lists...
2008-10-14
Llimpiando les llistes de paquetes...
82.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2008-10-19
Nun s'alcontró dengún ficheru de paquetes. Seique esti discu nun tea tresnáu pa APT.
2008-10-14
83.
Disc not successfully scanned.
2008-10-14
El discu nun s'inspeicionó de miente correuta.
84.
Empty disc name.
2008-10-14
Nome de discu ermu.
85.
Registering disc...
2008-10-14
Rexistrando'l discu...
86.
Copying package lists...
2008-10-14
Copiando llistes de paquetes...
87.
Writing sources list...
2008-10-14
Escribiendo llistes de fontes...
88.
Done!
2008-10-14
¡Fecho!
89.
Failed to stat %s%s
2009-01-11
Falló al comprobar %s%s
2008-10-14
Falló al comprebar %s%s
2008-08-19
Falló al comprebar %s%s
90.
Unable to change to %s
2008-10-14
Nun se pue camudar a %s
91.
Unable to read %s
2008-10-14
Nun se pue lleer %s
92.
ERROR: couldn't open %s for writing
2010-03-21
FALLU: Nun pudo abrise %s pa escritura
2008-10-14
FALLU: Nun se pudo abrir %s pa escritura
93.
ERROR: Could not get password entry for superuser
2010-03-21
FALLU: Nun pudo obtenese la clave de superusuariu
2008-10-14
FALLU: Nun se pudo obtener la clave de superusuariu
94.
ERROR: could not create configuration directory %s
2010-03-21
FALLU: nun pudo crease'l direutoriu de configuración %s
2008-10-14
FALLU: nun se pudo criar el direutoriu de configuración %s
95.
ERROR: could not create state directory %s
2010-03-21
FALLU: nun pudo crease'l direutoriu d'estáu %s
2008-10-14
FALLU: nun se pudo criar el direutoriu d'estáu %s
96.
ERROR: could not create tmp directory %s
2010-03-21
FALLU: nun pudo crease'l direutoriu temporal %s
2008-10-14
FALLU: nun se pudo criar el direutoriu temporal %s
97.
ERROR: could not create log directory %s
2010-03-21
FALLU: nun pudo crease'l direutoriu de rexistru %s
2008-10-14
FALLU: nun se pudo criar el direutoriu de rexistru %s
98.
couldn't open %s for writing
2010-03-21
Nun pudo abrise %s pa escribir
2008-10-14
Nun se pudo abrir %s pa escribir
99.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2008-10-19
Aplicáronse tolos cambeos con éxitu. Pue zarrar la ventana agora.
2008-10-14
2008-08-19
Aplicáronse tolos cambeos con éxitu. Pue pesllar la ventana agora.
100.
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
2011-01-04
Nun pudieron completase tolos cambeos y anovamientos. Pa más información tocante al problema, estenderexa'l panel «Detalles» allugáu más abaxo.
2009-02-21
Nun pudieron completase tolos cambeos y anovamientos. Pa más información sobro'l problema, estenderexe'l panel «Detalles» allugáu más abaxo.