Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
4.
Error: must run as root
2009-07-15
Erreur: doit être exécuté en tant que super-utilisateur (root)
5.
Error: need a repository as argument
2009-07-29
Erreur : nécessite un dépôt comme argument
7.
Error: '%s' invalid
2009-07-15
Erreur: '%s' invalide
9.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2013-05-05
<i>Pour améliorer l'expérience utilisateur dans Ubuntu, veuillez participer au sondage de popularité. Si vous le faites, la liste des logiciels installés et leur fréquence d'utilisation seront collectées et envoyées de façon anonyme au projet Ubuntu. Les résultats seront utilisés pour optimiser l'organisation des CD d'installation.
47.
Error importing key
2009-07-15
Erreur lors de l'import de la clé
48.
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2009-07-15
Il se peut que les données sélectionnées ne soient pas être un fichier de clé GPG ou qu'elles soient corrompues.
49.
Error scanning the CD
2009-07-15
Erreur lors de l'analyse du CD