Translations by Oniicha
Oniicha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
165. |
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
|
|
2011-03-19 |
Le fichier '%s' n'a pas pu être lu correctement. L'application associée à ce fichier ne sera pas inclue au catalogue d'applications. Merci de considérer l'envoi d'un rapport de bug aux développeurs concernant ce problème.
|
|
228. |
Checking for reviews...
|
|
2011-03-19 |
Vérification de la présence de commentaires...
|
|
236. |
Calculating...
|
|
2011-03-19 |
Calcul en cours...
|
|
257. |
This software item has no reviews yet.
|
|
2011-03-19 |
Aucun commentaire n'a été reçu pour cette application.
|
|
271. |
Welcome back! There is <a href="">%i new recommendation</a> for you.
Welcome back! There are <a href="">%i new recommendations</a> for you.
|
|
2011-03-19 |
Bienvenue à nouveau! Il y a <a href="">%i nouvelle recommandation</a> pour vous.
Bienvenue à nouveau! Il y a <a href="">%i nouvelles recommandation</a> pour vous.
|
|
307. |
Search term not found in current category. Do you want to search <a href="search-all:">all categories</a> instead?
|
|
2011-03-19 |
Le terme recherché n'a pas été trouvé dans la catégorie actuelle. Voulez-vous effectuer une recherche parmi <a href="search-all:">toutes les catégories</a> ?
|
|
308. |
Search term not found. Did you mean: %s?
|
|
2011-03-19 |
Le terme recherché n'a pas été trouvé. Pensiez-vous à '%s' ?
|
|
327. |
%(nr_ratings)i rating
%(nr_ratings)i ratings
|
|
2011-03-19 |
%(nr_ratings)i appréciation
%(nr_ratings)i appréciations
|
|
341. |
Was this review helpful?
|
|
2011-03-19 |
Cet avis était-il utile?
|
|
342. |
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful.
|
|
2011-03-19 |
%(useful_favorable)s personne sur un total de%(useful_total)s a trouvé cet avis constructif.
%(useful_favorable)s personnes parmi un total de%(useful_total)s ont trouvé cet avis constructif.
|