Translations by Emmanuel Sunyer
Emmanuel Sunyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
70. |
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
|
|
2011-04-17 |
<small>Rédigez de manière brève et concise. Ne faites pas de signalements de bogues.</small>
|
|
78. |
Software Center
|
|
2009-10-09 |
Logithèque Ubuntu
|
|
107. |
IDEs
|
|
2012-09-16 |
Environnements de développement intégrés (IDEs)
|
|
172. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-03-14 |
%s est une application de base de Debian. Sa désinstallation pourrait empêcher de futures mises à jour. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
|
2010-03-14 |
%s est une application de base de Debian. Sa désinstallation pourrait empêcher de futures mise à jour. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
|
188. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-03-14 |
%s est un composant essentiel d'Ubuntu. Sa désinstallation pourrait empêcher de futures mises à jour. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
|
2009-10-03 |
%s est un composant essentiel d'Ubuntu. Sa désinstallation peut entraîner des mises à jour incomplètes dans le futur. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
|
205. |
The version of the application can not be detected. Entering a review is not possible.
|
|
2012-03-18 |
Impossible de déterminer la version de l'application. Vous ne pouvez pas soumettre d'évaluation.
|
|
207. |
The origin of the application can not be detected. Entering a review is not possible.
|
|
2012-03-18 |
Impossible de déterminer l'origine de l'application. Vous ne pouvez pas soumettre d'évaluation.
|
|
215. |
Installed
|
|
2011-10-05 |
Installés
|
|
224. |
Use This Source
|
|
2010-03-14 |
Utiliser cette source
|
|
246. |
This software is available from the '%s' source, which you are not currently using.
|
|
2010-03-14 |
Ce logiciel est disponible à partir de la source « %s » , que vous n'utilisez pas actuellement.
|
|
249. |
Sorry, '%s' is not available for this type of computer (%s).
|
|
2010-03-14 |
Désolé, « %s » n'est pas disponible pour ce type d'ordinateur (%s).
|
|
349. |
This app has not been reviewed yet
|
|
2012-03-18 |
Cette application n'a pas encore été évaluée
|