|
80.
|
|
|
Window width in pixels
|
|
|
|
Lebar tetingkap dalam piksel
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:1
|
|
81.
|
|
|
No scanners available. Please connect a scanner.
|
|
|
Error displayed when no scanners to scan with
|
|
|
|
Tiada pengimbas tersedia. Sila sambungkan pengimbas anda.
|
|
Translated by
abuyop
|
In upstream: |
|
Tiada pengimbas hadir. Sila sambungkan pengimbas.
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:866
|
|
82.
|
|
|
Unable to connect to scanner
|
|
|
Error displayed when cannot connect to scanner
|
|
|
|
Tidak boleh menyambung dengan pengimbas
|
|
Translated by
abuyop
|
In upstream: |
|
Tidak boleh menyambung kepada pengimbas
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:896
|
|
83.
|
|
|
Unable to start scan
|
|
|
Error display when unable to start scan
|
|
|
|
Tidak boleh memulakan imbasan
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:1314
|
|
84.
|
|
|
Error communicating with scanner
|
|
|
Error displayed when communication with scanner broken
|
|
|
|
Ralat berkomunikasi dengan pengimbas
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/scanner.vala:1327 src/scanner.vala:1434
|
|
85.
|
|
|
Failed to scan
|
|
|
Title of error dialog when scan failed
|
|
|
|
Gagal mengimbas
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/simple-scan.vala:1755
|
|
86.
|
|
|
Scanned Document
|
|
|
Default filename to use when saving document.
To that filename the extension will be added, eg. "Scanned Document.pdf"
|
|
|
|
Dokumen Terimbas
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:471
|
|
87.
|
|
|
Usage:
%s [DEVICE...] - Scanning utility
|
|
|
Description on how to use simple-scan displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Penggunaan:
%s [DEVICE...] - Utiliti pengimbasan
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:426
|
|
88.
|
|
|
Help Options:
-d, --debug Print debugging messages
-v, --version Show release version
-h, --help Show help options
--help-all Show all help options
--help-gtk Show GTK+ options
|
|
|
Description on how to use simple-scan displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pilihan Bantuan:
-d, --debug Papar mesej penyahpepijat
-v, --version Papar versi pelepasan
-h, --help Papar pilihan bantuan
--help-all Papar semua pilihan bantuan
--help-gtk Papar pilihan GTK+
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:434
|
|
89.
|
|
|
GTK+ Options:
--class=CLASS Program class as used by the window manager
--name=NAME Program name as used by the window manager
--screen=SCREEN X screen to use
--sync Make X calls synchronous
--gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules
--g-fatal-warnings Make all warnings fatal
|
|
|
Description on simple-scan command-line GTK+ options displayed on command-line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pilihan GTK+:
--class=CLASS Kelas program yang digunakan oleh pengurus tetingkap
--name=NAME Nama program yang digunakan oleh pengurus tetingkap
--screen=SCREEN Skrin X yang digunakan
--sync Lakukan penyegerakan panggilan X
--gtk-module=MODULES Muat modul GTK+ tambahan
--g-fatal-warnings Jadikan semua amaran mati
|
|
Translated by
abuyop
|
|
Reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../src/simple-scan.c:446
|