Translations by André Desgualdo Pereira

André Desgualdo Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
Revert External Edit
Revert External Edits
2010-08-26
Reverter a edição externa
Reverter as edições externas
7.
Pin Toolbar
2010-08-23
Fixar barra de ferramentas
8.
Pin the toolbar open
2010-08-23
Fixar aberta a barra de ferramentas
17.
_Contents
2010-08-23
_Conteúdo
22.
A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot continue. %s
2010-08-23
Um erro fatal ocorreu ao acessar a biblioteca do Shotwell. O Shotwell não pode continuar. %s
23.
Visit the Yorba web site
2010-08-23
Visite o site do Yorba
497.
Sort photos in an ascending order
2010-08-23
Ordenar as fotos de forma ascendente
499.
Sort photos in a descending order
2010-08-23
Ordenar as fotos de forma descendente
518.
Rotating
2010-08-23
Girando
519.
Undoing Rotate
2010-08-23
Desfazendo o giro
520.
Flipping Horizontally
2010-08-23
Inverter na horizontal
521.
Undoing Flip Horizontally
2010-08-23
Desfazendo a inversão na horizontal
522.
Flipping Vertically
2010-08-23
Inverter na vertical
523.
Undoing Flip Vertically
2010-08-23
Desfazendo a inversão na vertical
529.
Unable to export the following photo due to a file error.
2010-08-26
Não foi possível exportar a foto seguinte devido a erro no arquivo.
536.
_Scaling constraint:
2010-08-26
Redimen_sionar:
538.
(and %d more)
2010-08-26
(e mais %d)
542.
1 photo failed to import due to a file or hardware error:
%d photos failed to import due to a file or hardware error:
2010-08-26
1 foto não foi importada devido a erro no arquivo ou no hardware:
%d fotos não foram importadas devido a erros nos arquivos ou no hardware:
550.
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
2010-08-26
1 foto não foi importada devido a erro na câmera:
%d fotos não foram importadas devido a erro na câmera:
554.
1 unsupported photo skipped:
%d unsupported photos skipped:
2010-08-26
1 foto não suportada foi ignorada:
%d fotos não suportadas foram ignoradas:
555.
1 non-image file skipped.
%d non-image files skipped.
2010-08-26
1 arquivo que não era de imagem foi ignorado.
%d arquivos que não erma de imagem foram ignorados.
556.
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
2010-08-26
1 foto ignorada devido a cancelamento pelo usuário:
%d fotos ignoradas devido a cancelamento pelo usuário:
570.
_Trash File
_Trash Files
2010-08-26
Excluir arquivo
Excluir arquivos
574.
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
2010-08-26
Isso irá destruir todas as alterações feitas ao arquivo externo. Continuar?
Isso irá destruir todas as alterações feitas aos %d arquivos externos. Continuar?
575.
Re_vert External Edit
Re_vert External Edits
2010-08-26
Re_verter a edição externa
Re_verter as edições externas
583.
_Shift photos by the same amount
2010-08-26
De_slocar fotos na mesma proporção
584.
Set _all photos to this time
2010-08-26
Marcar tod_as as fotos com esta data
585.
_Modify original file
_Modify original files
2010-08-26
_Modificar o arquivo original
_Modificar os arquivos originais
587.
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
2010-08-26
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
588.
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
2010-08-26
%d/%m/%Y, %I:%M:%S %p
589.
Exposure time will be shifted forward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-26
O tempo de exposição será extendido por %d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
590.
Exposure time will be shifted backward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-26
O tempo de exposição será encurtado por %d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
595.
And %d other.
And %d others.
2010-08-26
e outro %d.
e outros %d.
599.
To get started, import photos in any of these ways:
2010-08-26
Para começar, importe fotos de uma dessas maneiras:
600.
Choose <span weight="bold">File %s Import From Folder</span>
2010-08-26
Escolha <span weight="bold">Arquivo %s Importar da pasta</span>
637.
Reverting
2010-08-23
Revertendo
638.
Undoing Revert
2010-08-23
Desfazendo a reversão
639.
Enhancing
2010-08-23
Realçando
640.
Undoing Enhance
2010-08-23
Desfazendo o realce
644.
Setting Photos to Previous Event
2010-08-26
Confirgurar fotos para evento anterior
649.
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
2010-08-26
Não foi possível duplicar uma foto devido a erro no arquivo
Não foi possível duplicar %d fotos devido a erros nos arquivos
650.
Restoring previous rating
2010-08-26
Restaurando a classificação anterior
651.
Increasing ratings
2010-08-26
Aumentando as classificações
652.
Decreasing ratings
2010-08-26
Diminuindo as classificações
655.
Undoing Date and Time Adjustment
2010-08-26
Desfazendo ajuste de data e hora
658.
Time adjustments could not be undone on the following photo file.
Time adjustments could not be undone on the following photo files.
2010-08-26
Ajuste de hora não pode ser desfeito na foto seguinte.
Ajuste de hora não pode ser desfeito nas fotos seguintes.
699.
Import from default %1$s library (%2$s)
2010-08-23
Importar da biblioteca (%2$s) padrão (%1$s)
700.
Import from another %s database file:
2010-08-23
Importar de outro %s arquivo de dados
701.
Import from a %s database file:
2010-08-23
Importar de um %s arquivo de dados
703.
%s Database
2010-08-23
%s dados