Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
4.
Encryption Daemon (Seahorse)
2009-09-15
Demoño de cifrado (Seahorse)
10.
Invalid Signature
2009-09-15
A sinatura non é válida
12.
Expired Signature
2009-09-15
A sinatura está caducada
14.
Revoked Signature
2009-09-15
A sinatura está revogada
16.
Good Signature
2009-09-15
A sinatura é correcta
18.
Unknown Signature
2009-09-15
A sinatura é descoñecida
20.
Bad Signature
2009-09-15
A sinatura é incorrecta
37.
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
2009-09-15
Unha lista de URI de servidores nos que procurar chaves PGP remotas. En versións posteriores pódese incluír un nome de pantalla, anexando un espazo e despois o nome.
76.
Add Password
2009-09-15
Engadir un contrasinal
78.
_Keyring:
2009-09-15
Anel de cha_ves:
79.
_Password:
2009-09-15
_Contrasinal:
80.
_Show Password
2009-09-15
Mostrar o _contrasinal
94.
Couldn't set application access.
2009-09-15
Non se puido estabelecer o acceso do aplicativo.
99.
Applications
2009-09-15
Aplicativos
115.
Used to store application and network passwords
2009-09-15
Úsase para gardar os contrasinais de rede e de aplicativos
116.
Stored Password
2009-09-15
Contrasinal gardadp
117.
Safely store a password or secret.
2009-09-15
Gardar seguro un contrasinal ou un segredo.
125.
Unlock the password storage keyring with a master password so it is available for use.
2009-09-15
Desbloquear o almacenamento do anel de chaves do contrasinal cun contrasinal mestre para que o seu uso estea dispoñíbel.
127.
Applications usually store new passwords in the default keyring.
2009-09-15
Os aplicativos normalmente almacenan os contrasinais novos no anel de chaves predeterminado.
136.
The gnome-keyring daemon is not running
2009-09-15
O servizo do anel de chaves de Gnome non se está executando
141.
Internal error accessing gnome-keyring
2009-09-15
Erro interno ao acceder ao anel de chaves de Gnome
146.
No encryption keys were found with which to perform the operation you requested. The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one.
2009-09-15
Non se encontraron chaves de codificación sobre as que efectuar a operación que solicitou. O programa <b>Contrasinais e chaves de codificación</b> non será arrancado, así que deberá crear unha chave ou importala.
217.
Application does not accept documents on command line
2009-09-15
Esta aplicativo non acepta documentos na liña de ordes
218.
Unrecognized launch option: %d
2009-09-15
A opción de inicio non é recoñecida: %d
233.
initial temporary item
2009-09-15
Ítem temporal inicial
308.
Invalid expiry date
2009-09-15
A data de caducidade non é válida
314.
RSA
2009-09-15
RSA
356.
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
2009-09-15
Os datos da chave non son válidos (faltan UID). Isto pode deberse a un equipo cunha data estabelecida no futuro ou a unha sinatura persoal que falta.
376.
_Sign Key...
2009-09-15
A_sinar unha chave...
377.
Sign public key
2009-09-15
Asinar unha chave pública
400.
Name/Email
2009-09-15
Nome/Correo-e
446.
Never
2009-09-15
Nunca
464.
Fully
2009-09-15
Completa
468.
Marginally
2009-09-15
Marxinal
470.
Ultimately
2009-09-15
Final
516.
Import Key
2009-09-15
Importar unha chave
542.
Other _Keys
2009-09-15
Outras c_haves
547.
Validity
2009-09-15
Validez
573.
Version of this application
2009-09-15
Versión deste aplicativo
576.
translator-credits
2009-09-15
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
584.
About this program
2009-09-15
Sobre esta aplicativo
604.
Configure Key for _Secure Shell...
2009-09-15
Configurar a chave para o intérprete de ordes _seguro...
605.
Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using that key.
2009-09-15
Enviar a chave pública de intérprete de ordes seguro (SSH) a outra máquina e activar os inicios de sesión usando esa chave.
606.
Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?
2009-09-15
Está seguro de que quere eliminar a chave de intérprete de ordes seguro (SSH) '%s'?
607.
Are you sure you want to delete %d secure shell keys?
2009-09-15
Está seguro de que quere eliminar %d chaves de intérprete de ordes seguro (SSH)?
608.
Secure Shell Key
2009-09-15
Chave de intérprete de ordes seguro (SSH)
610.
Couldn't generate Secure Shell key
2009-09-15
Non se puido xerar a chave do intérprete de ordes seguro (SSH)
611.
Creating Secure Shell Key
2009-09-15
Crear a chave do intérprete de ordes seguro (SSH)
613.
A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers using SSH, without entering a different password for each of them.
2009-09-15
Unha chave de intérprete de ordes seguro (SSH) permítelle conectar de modo seguro cos computadores en que confía usando o SSH, sen ter que introducir un contrasinal diferente para cada un deles.
614.
DSA
2009-09-15
DSA