Translations by Yaniv Abir
Yaniv Abir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Password:
|
|
2005-11-25 |
_סיסמה:
|
|
15. |
Minutes
|
|
2005-11-25 |
דקות
|
|
25. |
G_enres, artists and albums
|
|
2005-11-25 |
ז'_אנרים, אמנים ואלבומים
|
|
36. |
_Artists and albums
|
|
2005-11-25 |
_אמנים ואלבומים
|
|
38. |
_Genres and artists
|
|
2005-11-25 |
_ז'אנרים ואמנים
|
|
2005-11-25 |
_ז'אנרים ואמנים
|
|
2005-11-25 |
_ז'אנרים ואמנים
|
|
2005-11-25 |
_ז'אנרים ואמנים
|
|
67. |
Save Playlist
|
|
2005-11-25 |
שמור רשימת השמעה
|
|
108. |
Error message
|
|
2005-11-25 |
הודעת שגיאה
|
|
125. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2005-11-25 |
נגן המוזיקה Rhythmbox
|
|
150. |
%d:%02d:%02d
|
|
2005-11-25 |
%d:%02d:%02d
|
|
294. |
_Create Audio CD...
|
|
2005-11-25 |
_יצירת תקליטור אודיו...
|
|
295. |
Create an audio CD from playlist
|
|
2005-11-25 |
יצירת תקליטור אודיו מרשימת ההשמעה
|
|
316. |
Cannot find drive
|
|
2005-11-25 |
לא ניתן למוצא כונן
|
|
317. |
Cannot find drive %s
|
|
2005-11-25 |
לא ניתן למצוא את כונן %s
|
|
318. |
Drive %s is not a recorder
|
|
2005-11-25 |
הכונן %s אינו צורב
|
|
322. |
There was an error writing to the CD:
%s
|
|
2005-11-25 |
חלה שגיאה בכתיבה לתקליטור:
%s
|
|
323. |
There was an error writing to the CD
|
|
2005-11-25 |
אירעה שגיאה בכתיבה ל-CD
|
|
2005-11-25 |
אירעה שגיאה בכתיבה ל-CD
|
|
2005-11-25 |
אירעה שגיאה בכתיבה ל-CD
|
|
2005-11-25 |
אירעה שגיאה בכתיבה ל-CD
|
|
324. |
Maximum possible
|
|
2005-11-25 |
מקסימום אפשרי
|
|
326. |
%d hour
%d hours
|
|
2005-11-25 |
שעה %d
%d שעות
|
|
327. |
%d minute
%d minutes
|
|
2005-11-25 |
דקה %d
%d דקות
|
|
328. |
%d second
%d seconds
|
|
2005-11-25 |
שניה %d
%d שניות
|
|
339. |
Audio recording error
|
|
2005-11-25 |
שגיאה בהקלטת אודיו
|
|
340. |
Audio Conversion Error
|
|
2005-11-25 |
שגיאה בהמרת אודיו
|
|
341. |
Recording error
|
|
2005-11-25 |
שגיאת הקלטה
|
|
342. |
Do you wish to interrupt writing this disc?
|
|
2005-11-25 |
האם ברצונכם להפסיק את צריבת הדיסק?
|
|
343. |
This may result in an unusable disc.
|
|
2005-11-25 |
הדיסק עלול להיות בלתי שמיש
|
|
344. |
_Cancel
|
|
2005-11-25 |
_ביטול
|
|
345. |
_Interrupt
|
|
2005-11-25 |
_הפסק
|
|
346. |
Could not create audio CD
|
|
2005-11-25 |
לא ניתן ליצור תקליטור אודיו
|
|
347. |
Please make sure another application is not using the drive.
|
|
2005-11-25 |
אנא וודאו שאף יישום אחר לא משתמש בכונן.
|
|
2005-11-25 |
אנה וודאו שאף יישום אחר לא משתמש בכונן.
|
|
348. |
Drive is busy
|
|
2005-11-25 |
הכונן עסוק
|
|
359. |
Writing CD
|
|
2005-11-25 |
צורב CD
|
|
360. |
Finishing write
|
|
2005-11-25 |
מסיים צריבה
|
|
361. |
Erasing CD
|
|
2005-11-25 |
מוחק CD
|
|
365. |
_Try Another
|
|
2005-11-25 |
_נסה אחר
|
|
366. |
_Erase Disc
|
|
2005-11-25 |
_מחק דיסק
|
|
370. |
Create Audio CD
|
|
2005-11-25 |
יצירת תקליטור אודיו
|
|
375. |
Playlist too long
|
|
2005-11-25 |
רשימת ההשמעה ארוכה מדי
|
|
378. |
Create audio CD from playlist?
|
|
2005-11-25 |
ליצור תקליטור אודיו מהרשימה?
|
|
379. |
Options
|
|
2005-11-25 |
אפשרויות
|
|
380. |
Progress
|
|
2005-11-25 |
התקדמות
|
|
381. |
Write _speed:
|
|
2005-11-25 |
קצב _צריבה:
|
|
383. |
_Make multiple copies
|
|
2005-11-25 |
_יצירת מספר עותקים
|
|
433. |
%s's Music
|
|
2005-11-25 |
המוזיקה של %s
|