Translations by Alex Nehaichik
Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Virtual memory exhausted
|
|
2005-11-08 |
Скончылася віртуальная памяць
|
|
52. |
Codes %3d and %3d both recode to %3d
|
|
2005-11-08 |
Коды %3d і %3d абодва кадуюцца ў %3d
|
|
53. |
No character recodes to %3d
|
|
2005-11-08 |
Ніводзін знак не кадуецца ў %3d
|
|
54. |
Cannot invert given one-to-one table
|
|
2005-11-08 |
Зваротнае пераўтварэньне па дадзенай табліцы `адзін-у-адзін'
|
|
55. |
Following diagnostics for `%s' to `%s'
|
|
2005-11-08 |
Дыягностыка пераўтварэньня з `%s' у `%s'
|
|
56. |
Pair no. %d: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>
|
|
2005-11-08 |
Пара нумар %d: <%3d, %3d> канфліктуе з <%3d, %3d>
|
|
57. |
Cannot complete table from set of known pairs
|
|
2005-11-08 |
Не магу ўтварыць табліцу з мноства вядомых пар
|
|
58. |
Identity recoding, not worth a table
|
|
2005-11-08 |
Простае перакадаваньне, якому не патрэбная табліца
|
|
59. |
Recoding is too complex for a mere table
|
|
2005-11-08 |
Перакадаваньне заскладанае для простай табліцы
|
|
60. |
%sConversion table generated mechanically by Free `%s' %s
|
|
2005-11-08 |
%sТабліца перакадаваньня, аўтаматычна створаная з дапамогай GNU `%s' %s
|
|
61. |
%sfor sequence %s.%s
|
|
2005-11-08 |
%sдля пасьлядоўнасьці %s.%s
|
|
62. |
No table to print
|
|
2005-11-08 |
Няма табліцы для друку
|
|
63. |
reversible
|
|
2005-11-08 |
зваротная
|
|
64. |
%s to %s
|
|
2005-11-08 |
%s у %s
|
|
65. |
byte
|
|
2005-11-08 |
байт
|
|
66. |
ucs2
|
|
2005-11-08 |
ucs2
|
|
67. |
variable
|
|
2005-11-08 |
пераменная
|
|
68. |
*Unachievable*
|
|
2005-11-08 |
*Недасяжна*
|
|
69. |
*mere copy*
|
|
2005-11-08 |
*простая копія*
|
|
70. |
Virtual memory exhausted!
|
|
2005-11-08 |
Скончылася віртуальная памяць!
|
|
71. |
Step initialisation failed
|
|
2005-11-08 |
Няўдалая ініцыялізацыя кроку
|
|
72. |
Step initialisation failed (unprocessed options)
|
|
2005-11-08 |
Няўдалая ініцыялізацыя кроку (неапрацаваныя опцыі)
|
|
73. |
Request: %s
|
|
2005-11-08 |
Запыт: %s
|
|
74. |
Shrunk to: %s
|
|
2005-11-08 |
Скарочаны да: %s
|
|
75. |
Unrecognised surface name `%s'
|
|
2005-11-08 |
Невядомае імя спосабу кадаваньня `%s'
|
|
76. |
No way to recode from `%s' to `%s'
|
|
2005-11-08 |
Немагчыма перакадаваць з `%s' у `%s'
|
|
77. |
Expecting `..' in request
|
|
2005-11-08 |
У запыце чакалася `..'
|
|
78. |
Child process wait status is 0x%0.2x
|
|
2005-11-08 |
Статус чаканьня даччынага працэсу -- 0x%0.2x
|
|
79. |
UCS2 Mne Description
|
|
2005-11-08 |
UCS2 Мнэма Апісаньне
|