Translations by sungyup
sungyup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-10-05 |
우분투 9.10 'Karmic Koala'
|
|
15. |
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-10-05 |
우분투 9.10 'Karmic Koala' 씨디롬
|
|
64. |
Debian 6.0 'Squeeze'
|
|
2009-10-05 |
데비안 6.0 'Squeeze'
|
|
83. |
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
2009-10-05 |
'%s' (%s) 설명내에 틀린 유니코드가 있습니다. 버그 보고해 주십시요.
|
|
85. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-10-05 |
변경된 목록을 사용할 수 없습니다.
다음 주소를 참조하거나 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
변경된 내용을 사용할수 있을 때까지 나중에 시도해 주십시요.
|
|
86. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2009-10-05 |
변경 목록을 받는 데 실패했습니다.
인터넷 연결을 확인해 보세요.
|
|
87. |
List of files for '%s' could not be read
|
|
2009-10-05 |
'%s' 파일 리스트를 읽을 수 없습니다
|
|
88. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-10-05 |
패키지 의존관계가 불충분함: %s
|
|
89. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2009-10-07 |
충돌되는 설치된 패키지 '%s'
|
|
2009-10-05 |
다음의 패키지와 충돌 '%s'
|
|
94. |
Wrong architecture '%s'
|
|
2009-10-05 |
잘못된 아키텍처 '%s'
|
|
95. |
A later version is already installed
|
|
2009-10-05 |
새 버전이 이미 설치되어 있습니다
|
|
96. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-10-05 |
모든 패키지 의존관계를 만족하는데 실패 하였습니다 (캐쉬 깨짐)
|
|
97. |
Cannot install '%s'
|
|
2009-10-05 |
'%s' (을)를 설치할 수 없습니다
|
|
101. |
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
|
|
2009-10-05 |
소스 패키지 '%s' 을(를) 위한 빌드 의존패키지를 설치하며 그것은 다음을 완성합니다 %s
|
|
102. |
An essential package would be removed
|
|
2009-10-05 |
어떤 필수 패키지가 제거 될수 있습니다
|