Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
|
|
2010-03-14 |
اسطوانة عليها أوبونتو 10.04 (الوشق المشرق)
|
|
14. |
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-09-28 |
أوبونتو 9.10 'كارمِك كولا'
|
|
15. |
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-09-28 |
اسطوانة تحتوي أوبونتو 9.10 'كارمِك كولا'
|
|
16. |
Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
|
|
2009-09-28 |
أوبونتو 9.04 جونتي جاكَلوب
|
|
17. |
Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
|
|
2009-09-28 |
اسطوانة تحتوي أوبونتو 9.04 جونتي جاكَلوب
|
|
18. |
Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'
|
|
2010-03-14 |
أوبونتو 8.10 'Intrepid Ibex'
|
|
19. |
Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'
|
|
2010-03-14 |
اسطوانة عليها أوبونتو 8.10 'Intrepid Ibex'
|
|
20. |
Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'
|
|
2010-03-14 |
أوبونتو 8.04 'Hardy Heron'
|
|
21. |
Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'
|
|
2010-03-14 |
اسطوانة عليها أوبونتو 8.04 'Hardy Heron'
|
|
22. |
Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'
|
|
2010-03-14 |
أوبونتو 7.10 'Gutsy Gibbon'
|
|
23. |
Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'
|
|
2010-03-14 |
اسطوانة عليها أوبونتو 7.10 'Gutsy Gibbon'
|
|
24. |
Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'
|
|
2010-03-14 |
أوبونتو 7.04 'Feisty Fawn'
|
|
33. |
Community-maintained Open Source software
|
|
2009-10-02 |
برمجيات مفتوحة المصدر ذات دعم من المجتمع
|
|
34. |
Non-free drivers
|
|
2009-09-28 |
مشغلات غير حرة
|
|
35. |
Proprietary drivers for devices
|
|
2009-09-28 |
مشغلات عتاد مملوكة
|
|
37. |
Software restricted by copyright or legal issues
|
|
2009-10-02 |
برمجية مُقتصرة بسبب حقوق النشر والقضايا القانونية
|
|
40. |
Recommended updates
|
|
2009-10-02 |
تحديثات مستحسنة
|
|
64. |
Debian 6.0 'Squeeze'
|
|
2010-03-14 |
دبيان 6.0 'Squeeze'
|
|
65. |
Debian 5.0 'Lenny'
|
|
2010-03-14 |
دبيان 5.0 'Lenny'
|
|
66. |
Debian 4.0 'Etch'
|
|
2010-03-14 |
دبيان 4.0 'Etch'
|
|
70. |
Debian current stable release
|
|
2009-09-28 |
دبيان المستقرة الحالية
|
|
72. |
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
2009-10-02 |
ديبيان 'سِد' (غير مستقرة)
|
|
73. |
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
|
|
2009-09-28 |
برمجيات متوافقة مع تعريف دبيان للبرمجيات الحرة، لكن تعتمد على برمجيات غير حرة
|
|
74. |
Non-DFSG-compatible Software
|
|
2009-09-28 |
برمجيات غير متوافقة مع تعريف دبيان للبرمجيات الحرة
|
|
75. |
Server for %s
|
|
2009-09-28 |
خادوم %s
|
|
76. |
Main server
|
|
2009-09-28 |
الخادوم الرئيسي
|
|
77. |
Custom servers
|
|
2009-09-28 |
خواديم مطوعة
|
|
78. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2009-09-28 |
ينزل الملف %(current)li من %(total)li بسرعة %(speed)s/ثانية
|
|
79. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2009-09-28 |
ينزل الملف %(current)li من %(total)li
|
|
81. |
Starting...
|
|
2009-09-28 |
يبدأ...
|
|
82. |
Complete
|
|
2009-09-28 |
تم
|
|
84. |
The list of changes is not available
|
|
2009-09-28 |
قائمة التغييرات غير متوفّرة
|
|
85. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-09-28 |
قائمة التغييرات ليست متاحة بعد.
من فضلك استخدام http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
حتى تتوفر التغييرات أو حاول مجددا لاحقا.
|
|
86. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2009-09-28 |
فشل تنزيل قائمة التغييرات.
افحص اتصالك بالإنترنت.
|
|
88. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-09-28 |
اعتمادية غير موجودة: %s
|
|
89. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2009-09-28 |
تتعارض مع الحزمة المثبتة '%s'
|
|
94. |
Wrong architecture '%s'
|
|
2009-09-28 |
بنية خاطئة '%s'
|
|
95. |
A later version is already installed
|
|
2009-09-28 |
نسخة أحدث مثبتة بالفعل
|
|
96. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-09-28 |
فشل في تغطية جميع الاعتماديات (خابية غير صالحة)
|
|
97. |
Cannot install '%s'
|
|
2009-09-28 |
تعذّر تثبيت '%s'
|