|
4.
|
|
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fuser (psmisc) %s
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:176
|
|
6.
|
|
|
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PSmisc không bảo đảm gì cả.
Đây là phần mềm tự do thì bạn có thể phân phối nó với điều kiện của
Quyền Công Chung Gnu (GPL)
Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
PSmisc KHÔNG BẢO ĐẢM GÌ CẢ.
Đây là phần mềm tự do, và bạn có thể phân phối nó với điều kiện của
Giấy Phép Công của GNU (GPL).
Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (Giấy phép)
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
src/pstree.c:1339
|
|
25.
|
|
|
Kill process %d ? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Có buốc kết thức tiến trình %d không? (y/N) (có/không)
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Có buộc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không)
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1909
|
|
33.
|
|
|
skipping partial match %s ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
đang bỏ qua khớp cục bộ %s ( %d )
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
dat.a1k61
|
In upstream: |
|
đang bỏ qua điều khớp bộ phần %s ( %d )
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:446
|
|
34.
|
|
|
Killed %s ( %s %d ) with signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mới buộc kết thức %s ( %s %d ) với tín hiệu %d
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Ha-Duong Nguyen
|
In upstream: |
|
Mới buộc kết thúc %s ( %s %d ) với tín hiệu %d
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:775
|
|
36.
|
|
|
Usage: pidof [ -eg ] NAME...
pidof -V
-e require exact match for very long names;
skip if the command line is unavailable
-g show process group ID instead of process ID
-V display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cách sử dụng: pidof [ -eg ] tên ...
pidof -V
-e cần đến điều khớp _chính xác_ đối với mọi tên dài lắm;
bỏ qua nếu không có đường lệnh sẵn sàng
-g hiển thị ID của _nhóm_ tiến trình thay thế ID tiến trình
-V hiển thị thông tin _phiên bản_
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Cách sử dụng: pidof [ -eg ] TÊN …
pidof -V
-e cần đến điều khớp _chính xác_ với mọi tên rất dài
[tab] bỏ qua nếu không có dòng lệnh sẵn sàng
-g hiện ID của _nhóm_ tiến trình thay thế ID tiến trình
-V hiện thông tin _phiên bản_
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:620
|
|
37.
|
|
|
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cách sử dụng: killall [-s sid] [-c ngữ_cảnh] [ -egiqvw ] [ -tín_hiệu ] tên ...
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Cách dùng: killall [-Z NGỮ_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -TÍN_HIỆU ] TÊN...
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:615
|
|
38.
|
|
|
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
cách sử dụng: killall [ TÙY_CHỌN ] [ -- ] tên ...
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
dat.a1k61
|
In upstream: |
|
Cách dùng: killall [ TÙY_CHỌN ]… [--] TÊN…
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:837
|
|
40.
|
|
|
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d,--sid buộc kết thức chỉ tiến trình có sid ấy
-c,--context buộc kết thức chỉ tiến trình có scontext (ngữ cảnh s)
(hai đối số -s, -c loại từ lẫn nhau và phải đi trước hết đối số khác)
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
-Z,--context BIỂU_THỨC_CHÍNH _QUY chỉ buộc kết thúc những tiến trình
có ngữ cảnh (phải đi trước các đối số khác)
|
|
|
Suggested by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:859
|
|
41.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bản quyền (C) 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/killall.c:681
|