Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
7180 of 82 results
71.
/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
/proc ne estas muntita, ni ne povas apliki stat en /proc/self/stat.
Translated by Felipe Castro
Located in src/prtstat.c:327
72.
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V
Display a tree of processes.

-a, --arguments show command line arguments
-A, --ascii use ASCII line drawing characters
-c, --compact don't compact identical subtrees
-h, --highlight-all highlight current process and its ancestors
-H PID,
--highlight-pid=PID highlight this process and its ancestors
-G, --vt100 use VT100 line drawing characters
-l, --long don't truncate long lines
-n, --numeric-sort sort output by PID
-p, --show-pids show PIDs; implies -c
-u, --uid-changes show uid transitions
-U, --unicode use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V, --version display version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/pstree.c:776
73.
-Z show SELinux security contexts
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z montri sekurecajn kuntekstojn SELinux
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1016
74.
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PID komencas ĉe tiu ĉi PID; apriore estas is 1 (init)
UZANTO montri nur arbojn kiuj havas radikojn ĉe procezoj de tiu ĉi uzanto

Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1018
75.
pstree (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pstree (PSmisc) %s
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1334
76.
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kopirajto (C) 1993-2009 Werner Almesberger kaj Craig Small

Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1028
77.
TERM is not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
TERM ne estas difinita
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1455
78.
Can't get terminal capabilities
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne eblas koni la kapablojn de la terminalo
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1459
79.
No such user name: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu uzant-nomo tia: %s
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1523
80.
No processes found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu procezo trovite.
Translated by Felipe Castro
Located in src/pstree.c:1555
7180 of 82 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felipe Castro.