Translations by Martin Kortmann

Martin Kortmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
1.
-d, --dump read wakeups once and print list of top offenders
2008-03-25
-d, --dump Ermittelt einmal alle Daten und listet diese auf
2.
-h, --help Show this help message
2008-03-25
-h, --help Zeigt diese Meldung
4.
-t, --time=DOUBLE default time to gather data in seconds
2008-03-25
-t, --time=DOUBLE Zeitintervall in dem Daten gesammelt werden
6.
A - Turn AC97 powersave on
2008-03-25
A - AC97 Stromsparfunktionen einschalten
8.
B - Turn Bluetooth off
2008-03-25
B - Bluetooth ausschalten
9.
C - Power aware CPU scheduler
2008-03-25
C - Stromsparenden CPU Scheduler aktivieren
11.
I - disable WIFI Radio
2008-03-25
I - WIFI Sender ausschalten
12.
K - kill %s
2008-03-25
K - kille %s
13.
N - Turn NMI watchdog off
2008-03-25
N - NMI Wächter ausschalten
14.
O - enable Ondemand governor
2008-03-25
O - "Ondemand governor" aktivieren
17.
Q - Quit
2008-03-25
Q - Beenden
18.
R - Refresh
2008-03-25
R - Aktualisieren
19.
S - SATA Link Power Management
2008-03-25
S - SATA Link Stromsparfunktionen einschalten
20.
T - enable noatime
2008-03-25
T - "noatime" aktivieren
21.
U - Enable USB suspend
2008-03-25
U - USB suspend einschalten
22.
V - Disable TV out
2008-03-25
I - TV Ausgang ausschalten
24.
W - Enable wireless power saving
2008-03-25
W - WLAN Stromsparfunktionen aktivieren
25.
W - Increase Writeback time
2008-03-25
W - Writeback time erhöhen
26.
W - disable Wake-On-Lan
2008-03-25
I - "Wake-On-Lan" ausschalten
27.
%6.2f Ghz
2008-03-25
%6.2f GHz
28.
%6lli Mhz
2008-03-25
%6lli MHz
29.
%9lli
2008-03-25
%9lli
33.
(long term: %3.1fW,/%3.1fh)
2008-03-25
(Langzeit: %3.1fW, %3.1f Std.)
34.
(which is CONFIG_DEBUG_KERNEL=y in the config file)
2008-03-25
(verfügbar über CONFIG_DEBUG_KERNEL=y in der .config Datei)
2008-03-25
(verfügbar über CONFIG_DEBUG_KERNEL=y in der .config Datei)
2008-03-25
(verfügbar über CONFIG_DEBUG_KERNEL=y in der .config Datei)
42.
C0 (cpu running) (%4.1f%%)
2008-03-25
C0 (Prozessor läuft) (%4.1f%%)
43.
Cn Avg residency
2008-03-25
Cn Verweildauer
44.
Collecting data for %i seconds
2008-03-25
Sammle Daten für %i Sekunden
46.
Disable Ethernet Wake-On-Lan with the following command: ethtool -s eth0 wol d Wake-on-Lan keeps the phy active, this costs power.
2008-03-25
Deaktivieren Sie mit folgendem Befehl die "Wake-On-Lan" Funktion: ethtool -s eth0 wol d "Wake-On-Lan" hält die Physikalische Netzwerkverbindung aufrecht.
47.
Disable the SE-Alert software by removing the 'setroubleshoot-server' rpm SE-Alert alerts you about SELinux policy violations, but also has a bug that wakes it up 10 times per second.
2008-03-25
Deaktivieren Sie das Programm "SE-Alert" indem Sie das Packet "setroubleshoot-server" entfernen. SE-Alert alamiert Sie über SELinux Regelverletzungen, enthält aber einen Fehler, der das System oft aufweckt.
50.
No detailed statistics available; PowerTOP needs root privileges for that
2008-03-25
Keine detaillierte Statistik verfügbar; PowerTOP benötigt root-Rechte um diese anzeigen zu können.
51.
No detailed statistics available; please enable the CONFIG_TIMER_STATS kernel option
2008-03-25
Keine detaillierte Statistik verfügbar; aktivieren Sie CONFIG_TIMER_STATS in Ihrem Kernel.
52.
Note: this is only available in 2.6.21 and later kernels
2008-03-25
Achtung: Das funktioniert erst ab Kernel 2.6.21
53.
P-states (frequencies)
2008-03-25
P-States (Frequenzen)
54.
PS/2 keyboard/mouse/touchpad
2008-03-25
PS/2 keyboard/mouse/touchpad
55.
Power usage (5 minute ACPI estimate) : %5.1f W (%3.1f hours left)
2008-03-25
Stromverbrauch (5 Min. ACPI-Schätzung): %5.1fW (%3.1f Stunden verbleibend)
56.
Power usage (ACPI estimate): %3.1fW (%3.1f hours)
2008-03-25
Stromverbrauch (nach ACPI): %3.1fW (%3.1f Std.)
2008-03-25
Stromverbrauch (nach ACPI): %3.1fW (%3.1f Std.)
2008-03-25
Stromverbrauch (nach ACPI): %3.1fW (%3.1f Std.)
58.
PowerTOP needs to be run as root to collect enough information
2008-03-25
Sie müssen PowerTOP als root ausführen, um alle Daten sehen zu können
63.
Suggestion: Disable 'hal' from polling your cdrom with: hal-disable-polling --device /dev/cdrom 'hal' is the component that auto-opens a window if you plug in a CD but disables SATA power saving from kicking in.
2008-03-25
Vorschlag: Hindern sie mit: "hal-disable-polling --device /dev/cdrom" hal daran das CD-Laufwerk abzufragen. hal startet nach dem Einlegen einer CD autom. einen Dateimanager. Die Abfragen verhindern den SATA Energiesparmodus.
64.
Suggestion: Disable or remove 'beagle' from your system. Beagle is the program that indexes for easy desktop search, however it's not very efficient and costs a significant amount of battery life.
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'beagle'. Beagle indiziert die Dateien Ihres Computers für die Suche, reduziert dafür aber signifikant Ihre Akkulaufzeit.
65.
Suggestion: Disable or remove 'gnome-power-manager' from your system. Older versions of gnome-power-manager wake up far more often than needed costing you some power.
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie den 'gnome-power-manager'. Entgegen ihrer Bezeichnung verbrauchen einige Versionen des gnome-power-manager mehr Energie als sie einsparen.
66.
Suggestion: Disable or remove 'pcscd' from your system. pcscd tends to keep the USB subsystem out of power save mode and your processor out of deeper powersave states.
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'pcscd'. pcscd tendiert dazu, zu verhindern, dass das USB-Subsystem in den Energiesparmodus wechseln kann. Damit kann auch die CPU in keinen tieferen Energiesparmodus schalten.
67.
Suggestion: Disable the CONFIG_IRQBALANCE kernel configuration option. The in-kernel irq balancer is obsolete and wakes the CPU up far more than needed.
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren Sie die Option CONFIG_IRQBALANCE Ihres Kernels. Der Kernel-eigene Irqbalancer ist veraltet und ineffizient.
68.
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by executing the following command: echo 1 > %s
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl: echo 1 > %s
70.
Suggestion: Disable the unused bluetooth interface with the following command: hciconfig hci0 down ; rmmod hci_usb Bluetooth is a radio and consumes quite some power, and keeps USB busy as well.
2008-03-25
Vorschlag: Deaktivieren Sie die ungenutzte Bluetooth-Schnittstelle mit folgendem Befehl: hciconfig hci0 down ; rmmod hci_usb Bluetooth verbraucht zum Senden Strom und belastet die USB-Schnittstelle.
72.
Suggestion: Enable SATA ALPM link power management via: echo min_power > /sys/class/scsi_host/host0/link_power_management_policy or press the S key.
2008-03-25
Vorschlag: Aktivieren Sie das SATA ALPM link power Management mit: echo min_power > /sys/class/scsi_host/host0/link_power_management_policy oder durch betätigen der S-Taste.
74.
Suggestion: Enable the CONFIG_ACPI_BATTERY kernel configuration option. This option is required to get power estimages from PowerTOP
2008-03-25
Vorschlag: Aktivieren Sie die Option CONFIG_ACPI_BATTERY Ihres Kernels. Ohne diese Option kann PowerTOP keinen Stromverbrauch ermitteln.