Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
352361 of 398 results
352.
--no-tablespaces do not restore tablespace assignments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in pg_restore.c:433
353.
--role=ROLENAME do SET ROLE before restore
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--role=ROLENAME リストアに先立って SET ROLE します
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_restore.c:434
354.
--use-set-session-authorization
use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead of
ALTER OWNER commands to set ownership
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--use-set-session-authorization
所有者をセットする際、ALTER OWNER コマンドの代り
に SET SESSION AUTHORIZATION コマンドを使用する
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_restore.c:435
355.
-1, --single-transaction
restore as a single transaction
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-1, --single-transaction
単一のトランザクションとして復元します
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_restore.c:438
356.

If no input file name is supplied, then standard input is used.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

入力ファイル名が指定されない場合、標準入力が使用されます。

Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_restore.c:448
357.
The program "pg_dump" is needed by %s but was not found in the
same directory as "%s".
Check your installation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
プログラム"pg_dump"が%sで必要ですが、"%s"と同じディレクトリにありません
でした。
インストールの状況を確認してください。
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_dumpall.c:166
358.
The program "pg_dump" was found by "%s"
but was not the same version as %s.
Check your installation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
プログラム"pg_dump"が"%s"にありましたが、%sと同じバージョンではありま
せんでした。
インストールの状況を確認してください。
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_dumpall.c:173
359.
%s: options -g/--globals-only and -r/--roles-only cannot be used together
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s: -g/--globals-onlyオプションと-r/--roles-onlyオプションは同時に使用できません
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_dumpall.c:345
360.
%s: options -g/--globals-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s: -g/--globals-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプションは同時
に使用できません
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_dumpall.c:354
361.
%s: options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s: -r/--roles-onlyオプションと-t/--tablespaces-onlyオプション)は同時
に使用できません
Translated by HOTTA Michihide
Located in pg_dumpall.c:363
352361 of 398 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: HOTTA Michihide.